abako abaque n abako boulier n abako1 abaque n abako2 abaque n abako2 boulier n abako3 abaque n abata abbatial adj abateja abbatial adj abatejo abbaye M abatino abbesse F abato abbé n abceso abcès M abdiki abdiquer v abdiko abdication n abdomena abdominal adj abdomeno abdomen M abdomeno bas-ventre n abduktoro abducteur M abelejo rucher M abelisto apiculteur M abelkulturo apiculture n abelo abeille F abelujo ruche F abelvakso cire d'abeilles n aberacio aberration n ab¶aza abkhasien adj ab¶azo Abkhasien M abio sapin M abiogenezo abiogenèse n abisena abyssin adj abiseno Abyssin M abismo abîme M abismo gouffre M abituriento bachelier M ab¼uri abjurer v ab¼uro abjuration n ablativo ablatif M ablucio ablution n abnegacii agir avec abnégation v abnegacii se dévouer v abnegacio abnégation n aboco abc n aboco alphabet M aboli abolir v aboli abroger v aboli annuler v abolicii abolir v abolicii abroger v abolicii annuler v abolicio abolition n abolicio abrogation n abolicio annulation F abolo abolition n abolo abrogation n abolo annulation F abomaso caillette F abomena abominable adj abomena horrible adj abomena odieux adj abomena repoussant adj abomena¼o abomination F abomena¼o horreur F abomeni abhorrer v abomeni abominer v abomeni avoir en abomination v abomeni haïr v abomeninda abject adj abomeninda abominable adj abomeninda hideux adj abomeninda horrible adj abomeninda odieux adj abomeninda¼o abomination F abomeninda¼o atrocité F abomeninda¼o horreur F abomeno abomination n abomeno aversion n abomeno dégoût n abomeno répulsion n abonanto abonné M aboni s'abonner v aboni s'abonner à v abono abonnement M aborigeno aborigène M aborti avorter v aborti1 avorter v aborti2 avorter v abortiga abortif adj abortigi faire avorter v abortigilo abortif n abortigisto avorteur M abortigo avortement M abortigo avortement provoqué n abortigo1 avortement n abortigo1 avortement provoqué n aborto avortement M aborto avortement spontané n aborto1 avortement n aborto1 avortement spontané n aborto2 avortement n abrazio abrasion n abrikotarbo abricotier n abrikoto abricot M abrikotujo abricotier n abrogacio abrogation n abrotano citronelle n abrupta abrupt adj abrupta soudain adj abrupte abruptement adv abrupte brusquement adv abrupte sèchement adv absceso abcès M absciso abscisse n absejli descendre en rappel v absinta¼o absinthe n absoluta absolu adj absoluta pur adj absolute absolument adv absolutismo absolutisme M absolvi absoudre v absolvo absolution n absolvo acquittement n absolvo2 acquittement n absorba absorbant adj absorbi absorber v absorbo absorption n abstemio abstension totale d'alcool n abstinenco abstinence n abstinenculo personne qui ne boit jamais d'alcool n abstini faire abstinence v abstini s'abstenir v abstini s'abstenir de v abstrakta abstrait adj abstrakta¼o abstraction F abstrakte abstraitement XXX abstrakti abstraire v absurda absurde adj absurda¼o absurdité F absurdeco absurdité n abunda abondant adj abunde abondamment adv abunde largement adv abundeco abondance n abundi abonder v abundo abondance n acerba acerbe adj acero érable n acetato acétate n acetileno acétylène n acetono acétone n acida acide adj acida aigre adj acideco acidité n acidigi acidifier v acidigi aigrir v acidiøi s'acidifier v acidiøi s'aigrir v acidiøo acidification n acido acide M aæa mauvais adj aæetado achat n aæeta¼o achat M aæeta¼o emplette n aæetantino acheteuse n aæetantino acquéreur n aæetanto acheteur M aæetanto acquéreur n aæeti acheter v aæeti acquérir v aæetistino acheteuse n aæetisto acheteur n aæeto achat n adaøo adagio n adapti adapter v adaptigo accomodation n adaptigo arrangement M adaptigo compromis M adaptiøi s'adapter v adaptiøi s'ajuster v adaptinto adapteur M adaptita adapté adj adapto adaptation F adapto transformation n adekvata adéquate adj adepto adepte n adhera adhésif adj adheri adhérer v adhero adhésion n adi continuer v adi continuer à v adiaý adieu XXX adiaýa d'adieu adj adiaýi faire ses adieux v adiaýi dire adieu v adiaýo adieu M adicii additionner v adicii1 additionner v adicio addition F adjektiva adjectif adj adjektivo adjectif M adjudike à forfait XXX adjudike par voie d'adjudication XXX adjudiki mettre à l'entreprise v adjudiki mettre en adjudication v adjudiko adjudication n adjunkto adjoint M adjutanto adjudant M administra administratif adj administrado administration n administranto administrateur M administranto exploitant n administranto gérant n administri administrer v administristo administrateur M admira admiratif adj admiralo amiral M admirantino admiratrice F admiranto admirateur M admiri admirer v admirinda admirable adj admiro admiration n admoni admonester v admoni exhorter v admoni gronder v admoni sermonner v admoni sommer v admonletero lettre de relance n admono observation n admono recommandation n admono sommation n adoleskantino adolescente F adoleskanto adolescent n adoleskeco adolescence n adolto adulte M adolto grande personne n adonido adonis n adopta adoptif adj adopti adopter v adoptita adoptif adj adoptito fils adoptif n adopto adoption F adoptulo enfant adoptif n adorado adoration n adorantino adoratrice F adoranto adorateur M adoranto1 adorateur n adoranto2 soupirant n adoratino adorée F adori adorer v adorinda adorable adj adorinde adorablement XXX adorindeco qualités adorables n adoro adoration n adrenalino adrénaline n adresaro annuaire M adresaro liste d'adresses n adresi adresser v adresigilo machine à adresser n adresito destinataire M adreso adresse F adreso destination F adresþanøo changement d'adresse M adstringa astringent adj adulta adultère adj adulti tromper v adulto adultère M adultulino adultère n adultulo adultère n advento avent M adverba adverbial adj adverbo adverbe M advokato avocat M advokato défenseur M advokato1 avocat n advokato2 avocat n advokato3 avocat n advokato3 avocat conseil n aera aérien adj aerdefendo défense anti-aérienne n aereskadro escadron aérien n aerfiltrilo filtre à air n aerfloto flotte aérienne n aerkavo trou d'air n aerklapo valve n aerklimatizita climatisé adj aerkuseno coussin d'air M aermalpurigo pollution atmosphérique n aermalsana ayant le mal de l'air adj aermalsano mal de l'air n aerme¶anikisto mécanicien aéronautique n aero air n aerodinamika aérodynamique adj aerodinamiko aérodynamique n aerodromo aérodrome M aerogramo aérogramme n aerohaveno aéroport M aerolito aérolithe M aeronaýtiko aéronautique n aeronaýto aéronaute n aeroplano aéroplane n aeroplano avion M aerosolo aérosol n aerostatiko aérostatique n aerostato aérostat M aerostato ballon M aerpafilo fusil à air comprimé n aerpirato pirate de l'air n aerponto pont aérien n aerpoþta aéropostal adj aerpoþtmarko timbre de poste aérienne n aerpoþto poste aérienne n aerpremo pression atmosphérique n aerpremondo souffle n aerstevardino hôtesse de l'air F aerþipo dirigeable M aertubo chambre à air F aerumi aérer v aervojo route aérienne n afabla affable adj afabla aimable adj afabla amène adj afabla gentil adj afableco amabilité n afableco aménité n afazio aphasie n afekcii affecter v afekciita affecté adj afekcio affection F afekta affecté adj afekta artificiel adj afektado affectation n afektema maniéré adj afekti agir avec affectation v afektita afecté adj afekto affectation n afekto afféterie n afekto minauderie n afektulo faiseur d'embarras n afektulo poseur n aferkoncerneco à-propos n aferkoncerneco pertinence n aferkoncerneco rapport n afero affaire F afero chose F afgana afghan adj afganino Afghane F afgano Afghan M afido puceron n afikso affixe n afineco affinité n afiþi afficher v afiþo affiche F afiþo placard n afiþtabulo panneau d'affichage n afiþtabulo tableau d'affichage n aflikta pénible adj afliktado désolation n aflikti affliger v aflikti désoler v afliktiøi se désoler v afliktiøo affliction F afliktiøo désolation n afliktiøo souci n afliktita affligé adj afliktita désolé adj afliktita peiné adj afliktita triste adj aflikto affliction F aflikto chagrin n aflikto crève-coeur n aflikto désolation n afonio aphonie n aforismo aphorisme n afranki affranchir v afrankita affranchi adj afranko port n afranktarifo tarif postal n afrika africain adj afrikano Africain adj afrikansa d'Afrikanders adj afrikazia afro-asiatique adj afrodizio aphrodisiaque n afto aphte n agaca agaçant adj agaci agacer v agaco agacement M agado activité n agapo agape n agaragaro agar-agar n agariko champignon M agato agate n agavo agave M agema actif adj agema agissant adj agemeco besoin d'activité n agemo activité F agemo besoin d'activité M agendo agenda M agentejo agence F agento agent M agi agir v agi opérer v agita séditieux adj agitado agitation n agiti agiter v agiti débattre v agiti émouvoir v agiti troubler v agitiøo agitation n agla aquilin adj aglido aiglon n aglo aigle M aglomera¼o aggloméré M aglutina agglutinant adj aglutini agglutiner v agmaniero procédé n agnoski croire v agnoski reconnaître v agnosko reconnaissance n agnosticismo agnosticisme n agnostika agnostique adj agnostikisto agnostique n ago action F agonii agoniser v agonii être à l'agonie v agonio abois n agonio agonie n agorafobio agoraphobie n agordi accorder v agordiøemo docilité n agordiøemo obéissance n agordiøemo souplesse n agordisto accordeur n agordo accord M agordo atmosphère F agordo réglage n agrabla agréable adj agrable agréablement adv agrableco agrément n agrablega délicieux adj agrafi agrafer v agrafo agrafe F agrara agrarien adj agregato agrégat M agresa agressif adj agresema agressif adj agresi agresser v agresi attaquer v agresiva agressif adj agreso agression n agrikulturisto agrarien n agrikulturisto agricultuer n agrikulturo agriculture n agro champ M agrokulturisto agrarien n agrokulturisto agriculteur M agrokulturo agriculture n agronomia agronomique adj agronomio agriculture n agronomio agronomie n agronomo agronome M agropiro chiendent n aøa âgé adj aøo âge M a¶ ah XXX aideso sida n aidozo sida n aj aïe XXX ajlero tête d'ail n ajlo ail M ajn n'importe XXX a¼o chose n a¼o produit n a¼oj affaires XXX a¼oj choses XXX a¼oj trucs XXX akacio acacia M akademia académique adj akademiano académicien M akademio académie F akanto acanthe F akapari accaparer v akapari monopoliser v akaro acarien n akcelanta accélérateur adj akcelanto promoteur n akceli accélerer v akceli hâter v akceli presser v akceliøi accélérer v akceliøo accélération F akcelilo accélérateur M akcelilo pédale d'accélération n akcelo accéleration F akcelo avancement F akcelo empressement n akcelo précipitation n akcenti accentuer v akcenti souligner v akcento accent M akcentsigno accent M akceptanto accepteur M akceptebla acceptable adj akceptebla satisfaisant adj akceptejo réception n akcepti accepter v akcepti accueillir v akcepti admettre v akcepti agréer v akcepti recevoir v akcepti recueiller v akceptigi faire accepter v akceptinda acceptable adj akceptindeco recevabilité n akceptistino receptionniste n akceptita accepté adj akcepto abord n akcepto accueil n akcepto réception n akceptsalono réception n akceptsalono salon de réception n akcesora accessoire adj akcesora auxiliaire adj akcesora secondaire adj akcesora¼o accessoire M akcesora¼o appendice M akciaro portefeuille d'actions n akcidentema enclin aux accidents adj akcidenti avoir un accident v akcidento accident M akcidento sinistre n akcidentrisko risque d'accident n akcio action F akcipitro autour M akciulino actionnaire n akciulo actionnaire M akcizo droit de régie M akcizo taxe d'octroi n akileo achillée n akilkalkano talon d'Achille n akiltendeno tendon d'Achille n akirado acquisition n akira¼o acquisition F akirebla accessible adj akiri acquérir v akirigi procurer v akiro acquisition n aklame par acclamation adv aklami acclamer v aklamo acclamation F akneo acné n akno bouton M akolito acolyte M akomodi adapter v akomodi ajuster v akompanado accompagnement M akompanantaro clique F akompanantaro cortège M akompanantaro escorte n akompanantaro suite n akompanantino accompagnatrice n akompananto accompagnateur n akompani accompagner v akompano accompagnement n akonito aconit n akordi être d'accord v akordi s'harmoniser v akordi s'accorder v akordigi mettre d'accord v akordiøema conciliant adj akordiøi se mettre d'accord v akordionisto accordéoniste M akordiono accordéon M akordo accord M akordo concordance n akordo convention n akordo entente n akordo1 accord n akordo1 concordance n akordo1 convention n akordo1 entente n akordo2 accord n akordo3 accord n akoro calame n akoro jonc odorant n akoro lis des marais n akra acéré adj akra âcre adj akra aigu adj akra aigre adj akra coupant adj akra percant adj akra piquant adj akra rude adj akra tranchant adj akra1 coupant adj akra1 tranchant adj akra2 aigu adj akraflanka anguleux adj akratona perçant adj akreco acuité n akredita¼o lettre de créance n akrediti accréditer v akreo acre n akresona aigu adj akresona criard adj akresona strident adj akresona perçant adj akrido criquet M akrido sauterelle n akrigi affiler v akrigi aiguiser v akrigrimeno cuir à rasoir M akro acre F akrobata acrobatique adj akrobatado acrobaties n akrobato acrobate M akromatopsia daltonnien adj akrostiko acrostiche n akrulino mégère n akrulino peau de vache n akrulino rosse n akselo aisselle F aksesora¼oj accessoires XXX aksiomo axiome M akso axe M aktinio actinie n aktiva actif adj aktiveco activité n aktivi militer v aktivigi activer v aktivismo activisme n aktivismo militantisme n aktivo actif M aktivulo militant n akto acte n akto1 acte n akto2 acte n akto2 document n akto2 pièce n akto2 titre n aktoraro distribution F aktori faire l'acteur v aktori jouer v aktorino actrice F aktoro acteur M aktuala actuel adj aktuala¼o actualité n aktuala¼oj actualités XXX aktuale actuellement adv aktualeco actualité n aktualigi actualiser v akumulado accumulation n akumulatoro accu n akumulatoro accumulator n akumuli accumuler v akumulilo accumulateur M akumulo accumulation n akupunkturo acupuncture n akurata ponctuel adj akurate à l'heure adv akurate précisément adv akureco exactitude n akustika acoustique adj akustiko acoustique n akuþi accoucher v akuþigi accoucher v akuþigistino accoucheuse n akuþigistino sage-femme n akuþigisto accoucheur n akuþintino accouchée n akuþintino femme en travail n akuþistino accoucheuse F akuþistino sage-femme n akuþisto accoucheur n akuþlito lit d'accouchement n akuþo accouchement n akuþoæambro chambre de travail F akuta aigu adj akuzanto accusateur M akuzativo accusatif M akuzi accuser v akuzito accusé M akuzo accusation F akuzo plainte n akva aquatique adj akvafortisto aquafortiste n akvaforto eau-forte n akvarelisto aquarelliste n akvarelo aquarelle F akvario aquarium M akvedukto aqueduc n akvero goutte n akvero goutte d'eau n akvilegio ancolie F akvimuna imperméable adj akvo eau n akvo onde n akvo- aqu- XXX akvo- d'eau XXX akvofalo cascade F akvokloþo cloche de plongée F akvolilio nymphéa n akvomelono melon d'eau n akvujo aiguière n akvumi abreuver v akvumi arroser v akvumilo arrosoir n al en XXX al vers XXX alarmbremso frein de secours n alarmbremso frein de sûreté n alarmi alarmer v alarmi alerter v alarmilo sirène n alarmilo timbre n alarmo alarme n alarmo alerte n alaýdo alouette F albana albanais adj albano Albanais n albato choc M albatroso albatros M albino albino n albordiøejo débarcadère M albordiøi aborder v albordiøo abord n albordiøo abordage n albuki attacher avec une boucle v albuki boucler v albumeno albumen n albumino albumine n albumo album n alburno aubier n alcedo martin-pêcheur n alciono martin-pêcheur n aldehido aldéhyde n aldo alto n aldona additionnel adj aldona supplémentaire adj aldoni ajouter v aldoni adjoindre v aldoni joindre v aldono addition F aldono appendice M alegoria allégorique adj alegorio allégorie n aleksio alexie n aleno alène n aleo allée F alergia allergique adj alergio allergie n alero abri n alfabeta alphabétique adj alfabeto alphabet n alfabetumo abécédaire n alfao alpha n alfaradioj rayons alpha XXX alfluo afflux n alfluo marée haute n alfluo1 marée haute n alfluo3 afflux n alfronti affronter v algebra algébrique adj algebro algèbre n alglui agglutiner v alglui coller v algluiøi s'agglutiner v algluo agglutination n algo algue F aløera algérois adj aløerano Algérois n aløeria algérien adj aløeriano Algérien M aløustigi joindre v al¶emiisto alchimiste n al¶emio alchimie n alia autre adj alianca allié adj alianco alliance n alibio alibi n aliformigo transformation n aliformiøo transformation n aligatoro alligator M aliøi adhérer v aliøo inscription n aliøo présentation n alilande à l'étranger adv aliloke ailleurs adv alimaniere autrement adv alimento pension alimentaire n alineo alinéa n aliparte d'ailleurs adv alirebla abordable adj alirebla accessible adj alirebleco accessibilité n aliro accès n aliteracio allitération n aliulo autrui n aljuøado adjudication n alkala alcalin adj alkalo alcali n alkemiisto alchimiste n alkemio alchimie n alklimatiøi s'acclimater v alklimatiøo acclimatation n alklimatiøo acclimatement n alko élan n alkohola alcoolique adj alkoholemio alcoolémie n alkoholismo alcoolisme n alkoholisto alcoolique n alkoholo alcool M alkoholulo alcoolique M alkonduki amener v alkonstrui ajouter v alkovo alcôve n alkroæi aborder v alkroæi accrocher v alkroæi monter à l'abordage v alkroæi sauter à l'abordage v alkuri accourir v alkuro foule n alkuro presse n allasi admettre v alligi attacher v alligi lier v alligiteco attachement n alloga affriolant adj alloga alléchant adj alloga attachant adj alloga attirant adj alloga attrayant adj alloga¼o appât n allogi allécher v allogi appâter v allogi solliciter v almanako almanach n almanako annuaire n almenaý au moins adv almeti appliquer v almeti apposer v almeto addition F almozo aumône F almozpeti mendier v almozulo mendiant n alnaøi arriver en flottant v alno aulne M alo aile F aloji allier v alojo alliage M aloo aloès F alopatia allopathique adj alopatio allopathie n alopato allopathe n alopecio alopécie n alozo alose n alpa alpestre adj alpa alpin adj alpako alpaga n alparolebla abordable adj alparoli aborder v alparoli adresser la parole à v alparoli interpeller v alparoli parler à v alpaþi aborder v alpaþi s'avancer v alpendigi suspendre v alpismo alpinisme n alpisto alpiniste n alporti amener v alporti apporter v alpreøi invoquer v alproksimigi approcher v alproksimigi rapprocher v alproksimiøi s'approcher v alproksimiøo abord n alproksimiøo approche n alsaca alsacien adj alsacano Alsacien M alþutrigi porter à l'épaule v alta haut adj altaro autel M altebena¼o plateau n alteco altitude n alteco hauteur n alteniøa¼o adhésif n alteniøi adhérer v alteriøi aborder v alteriøo abord n alternativo alternative F alterni alterner v altigi hausser v altimetro altimètre n altiri attirer v altiri solliciter v altitudo altitude n altlernejo institut n alto altitude F alto *hauteur F altometro altimètre n altpreza précieux adj altranga huppé adj altrudi imposer v altruismo altruisme n altruista altruiste adj altruisto altruiste n aludi faire allusion v aludi insinuer v alumeto allumette F aluminio aluminium n aluno alun n alvenejo arrivée F alvenejo lieu d'arrivée n alveni arriver v alveno arrivage n alveno arrivée n alveno venue n alvoki invoquer v amabla aimable adj amalgamo amalgame n amando amande F amanta amoureux adj amantino amante F amantino maîtresse n amanto amant M amanto amoureux n amara âcre adj amara amer adj amaranto amarante n amareco âcreté n amasbuæi massacrer v amasigado accumulation n amasigi entasser v amasigi ramasser v amasigi rassembler v amasiøo accumulation n amaso amas M amaso foule n amaso masse n amaso multitude n amaso tas n amatoro amateur M ambasadejo ambassade F ambasado ambassade F ambasadorejo ambassade F ambasadorino ambassadrice n ambasadoro ambassadeur M ambaý les deux adv ambaý l'un et l'autre adv ambaý l'une et l'autre adv ambaý tous adv ambaý toutes adv ambicia ambitieux adj ambicio ambition n ambigua ambigu adj ambigua amphibologique adj ambivalenco ambivalence n amboso enclume n ambro ambre n ambro ambre gris n ambrozio ambroisie n ambulanco ambulance n ambulanco1 ambulance n ambulanco2 ambulance n amebo amibe n amegi chérir v amema amoureux adj amema tendre adj ameme tendrement adv amerika américain adj ametisto améthyste n amfetamino amphétamine n amfibia amphibie adj amfibio amphibie M amfiteatro amphitéâtre n ami aimer v amika amical adj amika¼o protestation d'amitié n amika¼o témoignage d'amitié n amike amicalement adv amikeco amitié n amikino amie F amiko ami M amindumi faire la cour v amnestio amnistie n amnezio amnésie n amo amour n amoko amok n amoniako ammoniaque n amorantino maîtresse n amorfa amorphe adj amori faire l'amour v ampelopso vigne vierge n ampero ampère n ampleksa ample adj ampleksa étendu adj ampleksa large adj amplekso ampleur n amplekso grandeur n amplekso importance n amplekso taille n amplifi amplifier v amplifikatoro ampli n amplifikatoro amplificateur M amplifiki amplifier v amplifiko amplification n amplifilo amplificateur M amplitudo amplitude F ampolo ampoule F amputi amputer v amputo amputation F amuleto amulette F amuza amusant adj amuza drôle adj amuza¼o amusement n amuzi amuser v amuziøi se réjouir v amuziøo amusement n amuzilo joujou n amuzo amusement n amuzo détente n amuzo distraction F amuzo récréation n anabaptismo anabaptisme n anabaptisto anabaptiste n anagramo anagramme n anakondo anaconda n anakoreto anachorète n anakronismo anachronisme n analfabeta analphabète adj analfabeta illettré adj analfabeto analphabète n analfabeto illettré n analizebla analysable adj analizi analyser v analizisto analyste n analizo analyse n analoga analogue adj analogia analogique adj analogio analogie n ananaso ananas M anapesto anapeste n anar¶ia anarchique adj anar¶iismo anarchisme n anar¶iisto anar n anar¶iisto anarchiste n anar¶io anarchie n anarkia anarchique adj anarkiismo anarchisme n anarkiisto anar n anarkiisto anarchiste n anarkio anarchie n anaro adhérents n anaro parti n anaso canard M anatemo anathème n anatomia anatomique adj anatomiisto anatomiste n anatomio anatomie n anatomo anatomiste n anæovo anchois M andaluza andalou adj andaluzino Andalouse n andaluzo Andalou n andora andorran adj andorano andorran M anekdota anecdotique adj anekdoto anecdote n anemia anémique adj anemio anémie n anemono anémone F anestezisto anesthésiste n anestezo anesthésie n angeliko angélique n angilejo anguillère n angileto petite anguille n angilglata glissant comme une anguille adj angilo anguille F angilulo anguillule n angilulo tylenchus n angino angine n angio sanguin n angio vaisseau n angla anglais adj anglicismo anglicisme n angligi angliciser v anglikana anglican adj anglo Anglais M anglosaksa anglo-saxon adj anglosakso Anglo-Saxon M angola angolais adj angolano Angolais n angoro angoisse F angula angulaire adj angulo1 angle n angulo2 coin n anøela angélique adj anøelo ange M anheli haleter v anigi affilier v aniøi adhérer v aniøi s'affilier v anilino aniline n animado animation n animalo animal M animi animer v animo âme F an¼ua angevin adj ankaý aussi adv ankoraý encore adv ankri ancrer v ankro ancre n ankrumi relâcher v anksia anxieux adj anksieco anxiété n ano adhérent M ano affilié n ano partisan n anodo anode n anofelo anophèle n anoncanto messager n anonci annoncer v anonci introduire v anonci publier v anoncisto speaker n anonco annonce F anonima anonyme adj anonimeco anonymat n anonimulo inconnu n anorako anorak n anoreksio anorexie n anserido oison n ansero oie n anstataý au lieu de adv anstataýanto remplaçant n anstataýi remplacer v anstataýi tenir place de v anstataýigi mettre en place de v anstataýigi remplacer v anstataýigi substituer v anstataýigo remplacement n antarkta antarctique adj antarktika antarctique adj antaý avant XXX antaý devant XXX antaýa précédent adj antaýa¼o précédent n antaýbrako avant-bras M antaýdiri prédire v antaýe auparavant adv antaýe autrefois adv antaýe devant adv antaýeco priorité n antaýen en avant adv antaýeniri avancer v antaýeniro avance n antaýgardi préserver v antaýhieraý avant-hier adv antaýi avancer v antaýi précéder v antaýiri précéder v antaýjuøo parti-pris n antaýjuøo préjugé n antaýmanøa¼o *hors-d'oeuvre M antaýnomo prénom n antaýpago acompte M antaýpago souscription n antaýparolo préface n antaýpensi préméditer v antaýsenti pressentir v antaýtago veille n antaýtegmento abri n antaýtempa prématuré adj antaýtuko tablier n antaýulo prédécesseur n antaývidebla prévisible adj antaývidi prévoir v antaývido prévision n antaýzorgo précaution n antaýzorgo préparatif n antecedento antécédent n anteno antenne F antero anthère n antibiotiko antibiotique n anticipi anticiper v anticipo anticipation n antidoto antidote n antifono antienne n antifrazo antiphrase n antigeno antigène n antikorpo anticorps n antikristo antéchrist n antikva antique adj antila antillais adj antilano Antillais M antilopo antilope F antimono antimoine n antipatia antipathique adj antipatio antipathie n antipodo antipode n antisemita antisémitique adj antisemitismo antisémitisme n antisemito antisémite n antisepsa antiseptique adj antitezo antithèse n antologio anthologie n antonimo antonyme n antracito anthracite n antrakso anthrax n antrisko persil sauvage n antropoida anthropoïde adj antropoido anthropoïde n antropologio anthropologie n antropologo anthropologiste n antropologo anthropologue n antverpena anversois adj antverpenano Anversois M anusa anal adj anuso anus M aorto aorta n apaæo Apache n apaæo apache n aparato appareil M aparta particulier adj aparta¼o distinction F aparta¼o spécificité n apartamento appartement M aparte particulièrement adv aparteni appartenir v apartigi séparer v apartigi trier v apatia apathique adj apatio abattement n apatio apathie n apelacii faire appel v apelacio recours n apenaý à peine adv apenaý ne ... guère adv apendicito appendicite n apendico appendice M apepsio apepsie n aperado apparition n apera¼o apparition F aperi paraître v aperi apparaître v aperi surgir v aperigi dégager v aperitivo apéritif n aperitivo apéro n aperti ouvrir v aperturo orifice n aperturo ouverture n apetito appétit n apetitveka appétissant adj aplaýdi applaudir v apliki appliquer v apliki pratiquer v aplombo aplomb n apogeo apogée n apogi accoter v apogi appuyer v apogilo appui n apogo appui M apogo soutien n apogseøo fauteuil n apokalipsa apocalyptique adj apokopo apocope n apokrifa apocryphe adj apologio apologie n apopleksia apoplectique adj apopleksio apoplexie n apostati apostasier v apostato apostat n apostola apostolique adj apostoleco apostolat n apostolo apôtre M apostrofo apostrophe n apotekisto apothicaire n apotekisto pharmacien n apoteko pharmacie n apoteozo apothéose n aprejo bauge n aprezi apprécier v aprilo avril n apro sanglier n aproba approbateur adj aproba approbatif adj aprobi approuver v aprobi donner son accord v aprobo agrément n aprobo approbation n apud près de XXX apuda adjacent adj apude près adv apudeco voisinage n araba arabe adj araba arabique adj arabesko arabesque n arabino Arabe F arabo Arabe M arakido arachide n arakido cacahouète F arakido cacahuète F arako arack n araneo araignée F aranøi accommoder v aranøi arranger v aranøi disposer v aranøo construction F aranøo disposition n arbareto bois M arbaro bois M arbaro forêt n arbedo arbrisseau M arbeto arbrisseau n arbitra arbitraire adj arbitracianto arbitre M arbo arbre M arboþelo écorce n arbþelo écorce n arbusto arbuste M arbuto arbouse n arbutujo arbousier n arda ardant adj ardena ardennais adj ardeo *héron M ardezejo ardoisière n ardezo ardoise n ardi brûler v ardi être en feu v ardo ardeur n areno arène F areno piste n areo aire F aresti arrêter v aresto arrestation F argano grue n argentina argentin adj argentinano Argentin M argilo argile n argonaýto Argonaute M argono argon n argumento argument M arøenti argenter v arøento argent n ar¶aismo archaïsme n ar¶aja archaïque adj ar¶eologio archéologie n ar¶eologo archéologue n ar¶ipelago archipel n ar¶itekto architecte M ar¶itektura architectonique adj ar¶itektura architectural adj ar¶itekturo architecture n ar¶ivisto archiviste n ariergardo arrière-garde n arigi grouper v arigi rassembler v ario air de musique M ario aria F ario mélodie n aristokrata aristocratique adj aristokrataro aristocratie n aristokratio aristocratie n aristokrato aristo n aristokrato aristocrate n aritmetika arithméthique adj aritmetiko arithmétique n arja aryen adj arjo Aryen M arkaismo archaïsme n arkeologia archéologique adj arkeologiisto archéologue n arkeologio archéologie n arkeologo archéologue n arketipo archétype n arkiduka archiducal adj arkidukino archiduchesse n arkiduklando archiduché n arkiduko archiduc n arkimandrito archimandrite n arkipelago archipel n arkitekto architecte M arkitektura architectonique adj arkitektura architectural adj arkitekturo architecture n arkitravo architrave n arkivisto archiviste n arkivo archives n arko arc M arkta arctique adj arlekeno arlequin n arlekeno baladin n armena arménien adj armenino Arménienne F armeno Arménien M armeo armée F armeo armée militaire F armi armer v armilaro arsenal n armilejo arsenal n armilo arme F armistico armistice n armorika armoricain adj armorikano Armoricain n arniko arnica n aro1 bande n aro1 collection n aro1 ensemble n aro1 troupe n aro2 are n aroga arrogant adj aroganta arrogant adj arogi réclamer avec arrogance v aroma aromatique adj aromo arôme M arondismento arrondissement M arpeøo arpège n arpento arpent n arsenalo arsenal n arseniko arsenic n arseno arsenic n artefarita artificiel adj arteria artériel adj arterio artère F arteriosklerozo artériosclérose n arteza artésien adj artifiko artifice M artiklo article M artiko articulation n artikolo article n artikolo1 article n artikulacio articulation n artileriano artilleur n artileriisto artilleur n artilerio artillerie n artisto artiste M artiþoko artichaut M arto art n artrito arthrite n artrozo arthrose n arumo arum n asbesto asbeste n ascenda montant adj asekuri assurer v asekuristo assureur n asekuro assurance n asekurpago prime d'assurance n asembleo assemblée F asembleo assemblée politique F aserti affirmer v aserto assertion n asfalti asphalter v asfalto asphalte n asfiksio asphyxie n asfodelo asphodèle n asigni adjuger v asigni allouer v asigni assigner v asigni attribuer v asimilado assimilation n asimilebla assimilable adj asimili assimiler v asira assyrien adj asiro Assyrien M asistanto adjoint M asisti aider v asisti assister v asisti secourir v asketismo ascèse n asketismo ascétisme n asketo ascète n aso as n asocio association F asparago asperge F aspekti avoir l'air de v aspekti paraître v aspekto air n aspekto allure n aspekto apparence n aspekto aspect M aspekto spectacle n aspiratoro aspirateur M aspiri aspirer v aspirino aspirine n aspiro souhait n asteka aztèque adj asteko Aztèque n asterio astérie n asterisko astérisque n astero aster n asteroido astéroïde n astma asthmatique adj astmo asthme n astrakano astrakan n astro astre M astrofiziko astrophysique n astrologia astrologique adj astrologiisto astrologue n astrologio astrologie n astrologo astrologue n astronaýtiko astronautique n astronaýto astronaute M astronomia astronomique adj astronomiisto astronome n astronomio astronomie n astronomo astronome M atakanto attaquant n atakema agressif adj ataki assaillir v ataki attaquer v atako accès M atako assaut M atako attaque F ataksio ataxie n atavismo atavisme n ateisma athée adj ateismo athéisme n ateisto athée M ateliero atelier M ateliero studio n atena athénien adj atenano Athénien M atenci attenter v atenco attentat n atendbudo abri n atendejo antichambre n atendi attendre v atendo attente n ateneo athénée n atenta attentif adj atente attentivement adv atentema attentif adj atenti surveiller v atentigi signaler v atento attention n atestado témoignage n atesta¼o témoignage n atestanto témoin n atesti attester v atesti démontrer v atesti témoigner v atesto témoignage n atingi aboutir v atingi atteindre v atingi parvenir v atingi remporter v atlanta atlantique adj atlantika atlantique adj atleta athlétique adj atletiko athlétisme n atletino athlète n atleto athlète n atmosfera atmosphèrique adj atmosfero atmosphère F atolo atoll n atoma atomique adj atombombo bombe atomique n atomisto atomiste n atomo atome M atribui attribuer v atributo attribut n atrofi atrophier v atrofio atrophie n atuto atout n aý ou XXX aý ou bien XXX aýbado aubade n aýdaca audacieux adj aýdace hardiment adv aýdaci aventurer v aýdaci oser v aýdaco audace n aýdado ouïe n aýdanto auditeur M aýdebla audible adj aýdebleco audibilité n aýdi entendre v aýdienco audience F aýditorio auditorium n aýdo ouïe n aýguri augurer v aýguri prédire v aýguro augure n aýkcio vente aux enchères n aýreolo auréole n aýriklo1 pavillon n aýro aura n aýskulantaro audience n aýskultantaro audience F aýskultantaro auditoire n aýskultantino auditrice n aýskultanto auditeur M aýskulti écouter v aýstra autrichien adj aýstrala australien adj aýstralia australien adj aýstralianino Australienne F aýstraliano Australien M aýstrino Autrichienne n aýstro Autrichien M aýtarkio autarcie n aýtenta authentique adj aýtisma autistique adj aýtismo autisme n aýto auto M aýto bagnole n aýtobiografia autobiographique adj aýtobiografio autobiographie n aýtobuso autobus M aýtodafeo autodafé n aýtodidakto autodidacte n aýtogena autogène adj aýtoklavo autoclave n aýtokrata autocratique adj aýtokratio autocratie n aýtokrato autocrate n aýtoktona autochtone adj aýtomata automatique adj aýtomate automatiquement XXX aýtomatigi automatiser v aýtomatizi automatiser v aýtomato automate n aýtomobilismo automobilisme n aýtomobilisto automobiliste n aýtomobilo auto M aýtomobilo automobile F aýtonoma autonome adj aýtonomio autonomie n aýtonomisto autonomiste n aýtopordo portière n aýtopsio autopsie n aýtoritata autoritaire adj aýtoritateco autorité n aýtoritato autorité F aýtoro auteur M aýtostrado autoroute n aýtostrado autostrade n aýtoþoseo autoroute n aýtoþoseo autostrade n aýtovojo autoroute F aýtuna automnal adj aýtuno arrière n aýtuno saison n aýtuno automne M aývernja auvergnat adj aývernjano Auvergnat n avanci avancer v avangardo avant-garde n avantaøa avantageux adj avantaøa interéssant adj avantaøo avantage M avara avare adj avara avaricieux adj avareco avarice n avelo noisette n aveno avoine F aventuro aventure F avenuo avenue F averaøo moyenne n averio avarie n averti alerter v averti avertir v avertilo avertisseur M avertilo timbre n averto recommandation n aviadilo aéronef n aviadisto aviateur M aviado aviation n avida avide adj avide avidement XXX avideco avidité n avinjo grand-maman n avino aïeule n avino grand-mère n avo aïeul n avo grand-père n avoceto avocette n avokado avocat n avokadujo avocatier n azaleo azalée F azenæevalo bardot n azenido ânon n azenino ânesse n azenisto ânier n azeno âne M azeno baudet n azianino Asiate n azianino Asiatique n aziano Asiate M aziano Asiatique M azilo abri n azilo asile n azilo refuge n azimuto azimut M azoto azote n babilado babil n babilado babilage n babilado bavardage n babilema babillard adj babilema bavard adj babilemulino babillarde n babilemulo babillard n babilemulo bavard n babili babiller v babili bavarder v babilona babylonien adj babordo bâbord n bacilo bacille n badena badois adj badenano Badois n bagaso bagasse n bagatela mineur adj bagatelo babiole n bagatelo bagatelle F bajoneto baïonnette n bajto byte M bajto octet n bakarato baccara n bakejo boulangerie F bakelito bakélite n baki faire cuire au four v bakisto boulanger M bakteria bactérien adj bakterio bactérie n bakteriofago bactériophage n bakteriologia bactériologique adj bakteriologiisto bactériologiste n bakteriologio bactériologie n bakteriologo bactériologiste n bakujo four n balado ballade n balai balayer v balailo balai M balalajko balalaïka n balanci balancer v balano gland n balasto ballast n balasto lest n balbutado bafouillage n balbuti bafouiller v balbuti balbutier v balbuti bégayer v balbutulino bafouilleuse n balbutulino bègue n balbutulo bafouilleur n balbutulo bègue n baldakeno baldaquin n baldaý bientôt adv baldaý tout à l'heure adv baldaýa prochain adj baledo ballet n balenido baleineau n baleno baleine F baletistino ballerine n baleto ballet n balia balinais adj baliano Balinais M balistika balistique adj balistiko balistique n balkana balkanique adj balkono balcon M balo bal M balono ballon M baloti élire v baloti voter v baloto scrutin n balta balte adj balustrado balustrade n balustrado rampe n balzamino balsamine n balzamo baume n bambuo bambou n banado baignade n banala banal adj banale banalement XXX banaligi banaliser v bananejo bananeraie n banano banane F bananujo bananier n banbudo cabine de bain F banæambro salle de bains n bandaøi bander v bandaøi panser v bandaøo bandage M banderolo banderole F bandito bandit M bando bande F banejo piscine n banejo salle de bains n banøo banjo n bani baigner v banjano banian n banka bancair adj bankalsono slip de bain n bankedi banqueter v bankedo banquet M bankestro banquier n bankisto banquier n banko banque F bankostumo maillot de bain n bankroti faire banqueroute v bankroto banqueroute n bankuvo baignoire n bankuvo bain n bano bain F banto noeud n bantua bantou adj bantuo Bantou n baobabo baobab n baptejo baptistère n bapti baptiser v baptisto baptiste n bapto baptême n baptofilo filleul n baptonomo prénom n baptopatrino marraine n baptopatro parrain n barado barrage n barako baraque n barakti se débattre v barakti se démener v barakto effort n barba barbu adj barbara barbare adj barbara barbaresque adj barbara1 barbare adj barbara2 barbaresque adj barbareco barbarie n barbarismo barbarisme n barbaro barbare n barbfiþo barbeau n barbio barbeau n barbiro barbier n barbo barbe F bardo barde n bareleto baril n bareleto barillet n bareliefo bas-relief n barelo fût n barelo tonneau n barøo barge n bari barrer v barikadi barricader v barikado barricade n barilo barrière n bario baryum n baritono baryton n bariumo baryum n barko barque F baro bar n baroka baroque adj baroko baroque n barometra barométrique adj barometro baromètre M baronino baronne n baronlando baronnie n barono baron n basbalo base-ball n baseno bol M basketbalistino basketteuse n basketbalisto basketteur n basketbalo basket-ball n basko pan n baskuli basculer v baskulo bascule n bastarda bâtard adj bastardo bâtard n bastiono bastion n basto liber n bastonado bastonnade n bastoneto bâtonnet n bastoni bâtonner v bastono bâton M bastono canne M batado battage n batado battement n batalanto combattant M batalanto militant n batalema bagarreur adj batalema batailleur adj batalemulo bagarreur n batalemulo baroudeur n batalemulo batailleur n batali batailler v batali combattre v batali luter v batalo bataille n batalo combat M batava batave adj batavo Batave M baterio batterie n bati battre v bati frapper v bati heurter v batiki batiker v batiko batik n batiskafo bathyscaphe n batisto batiste n bato bataille n bato coup M baýksito bauxite n baými se cabrer v bavara bavarois adj bavaro Bavarois n baza basique adj bazalta basaltique adj bazalto basalte n bazaro bazar n bazaro foire n bazaro marché n bazarreto filet à provisions n bazi baser v baziliko basilique n bazilio basilic n bazilisko basilic n bazo assise F bazo base F bazuko bazooka M bearna béarnais adj bearnano Béarnais n beata béatifique adj beatigi béatifier v beatigo béatification n bebo bébé M bebotuko couche de bébé F bebovindo couche de bébé F bedaýri regretter v bedaýrinde malheureusement adv bedaýro regret n bedo planche n bedo plate-bande n bedo plate-forme n bedueno Bédouin M beginejo béguinage n begino béguine n begonio bégonia n bei bêler v beja bai adj bejulo alezan n beko bec M bela beau adj beladono belladone n beleco beauté n belega magnifique adj belega splendide adj beleta bath adj beleta joli adj beleta mignon adj beletro belles-lettres n belga belge adj belgino Belge F belgo Belge M beligejo institut de beauté n belulino beauté n bendo bande F bendo bandeau M bengala bengali adj bengalo Bengali n beni bénir v benketo banquette n benko banc M benzeno benzène n benzino essence n benzolo benzol n beraro grappe n berilio béryllium n berlina berlinois adj berlinano Berlinois M berna bernois adj bernano Bernois M bero baie F besto animal M besto bête F bestotruo terrier n beto betterave F betono béton M betulo bouleau M bezona nécessaire adj bezoni avoir besoin de v bezoni réclamer v bezoni requérir v biblioteko bibliothèque F biciklo bécane F biciklo bicyclette F biciklo vélo n bido perle n bieno bien n bieno domaine M bieno fonds n bieno propriété n bieno propriété foncière n bienulo propriétaire foncier n biero bière F bifsteko bifteck M bikino bikini M bildenigmo rébus n bildigi représenter v bildo image n bildrakonto bande dessinée F bileto billet M bileto ticket n biletujo portefeuille n bindi relier v binoklo jumelles n birda aviaire adj birdeto oisillon n birdido béjaune n birdo oiseau n birma birman adj birmanino Birmane F birmano Birman M bisi rappeler v biskvito biscuit M bitoko byte M bitoko octet n bizanca byzantin adj bizara bizarre adj bizara singulier adj bizono bison M blago blague F blanka blanc adj blanka1 blanc adj blasfemi blasphémer v blato blatte F blato cafard M blekado hurlement n bleki crier v bleki hurler v blinda aveugle adj blinde à l'aveuglette XXX blinde aveuglément XXX blinde en aveugle XXX blindigi aveugler v blindulo aveugle M blindumi aveugler v bloki se mettre en travers v bloko bloc M blonda blond adj blovado souffle n bloveksciti souffler sur v bloveto souffle n blovi souffler v blovo souffle n blua bleu adj blufi bluffer v bluzo blouse F bo- par alliance XXX boaco renne n boao boa M boao1 boa n boao2 boa n boardi louvoyer v boateto barquette n boato barque n boato bateau M bobeno bobine F bofilo beau-fils M bofilo gendre n bogepatroj beaux-parents XXX bohema bohémien adj bohemo Bohémien M bojado aboi n bojado aboiement n bojegi aboyer v boji aboyer v bojkoti boycotter v boksi boxer v boli bouillir v bolivia bolivien adj boliviano Bolivien M boltingo écrou n bombardi bombarder v bombasto emphase n bombazino basin n bombo bombe F bombono bonbon M bona bon adj bondeziro souhait n bone bien adv bonega accompli adj bonega excellent adj bonega éminent adj bonege à merveille adv bonete comme ci XXX bonete comme ça XXX bongusta savoureux adj bongusta succulent adj bongustega savoureux adj bonhava aisé adj bonhaveco aisance n bonkoreco bienveillance n bonkoreco bon coeur n bono intérêt n bonstata intact adj bonþanca chanceux adj bonþance heureusement adv bonvenon bienvenue XXX bonvolu s'il vous plaît XXX boparenci s'allier v boratingi forer v boratingi rencontrer v boratingi toucher v bordelo bordel M bordelo maison close n bordelo lupanar n bordera¼o lisière n bordero lisière n bordo bord M bordo rive n bori forer v bori percer v borilo vrille n bosna bosniaque adj bosna bosnien adj bosno Bosnien M botelo bouteille F boto botte F bova¼o boeuf n bovida¼o veau n bovido veau n bovino vache n bovlo bol M bovlo jatte n bovo boeuf M brabanta brabançon adj brabantano Brabançon M braøujo chaufferette F braøujo réchaud n brakapogilo accotoir n brakapogilo accoudoir n brakhorloøo montre n brako bras M brako1 bras n brakseøo fauteuil n brakumi embrasser v brakumi prendre dans les bras v bramanismo brahmanisme M bramano brahmane M branæaro ramure n branæeto rameau n branæo branche F branærivero affluent n brando eau-de-vie n branko branchie F brasiko chou M brasikpapilio papillon blanc du chou n brasikpapilio piéride du chou n brava brave adj brava vaillant adj brave bravo adv brazila brésilien adj brazilano Brésilien M breæo brèche F bredi élever v bremsi freiner v bremsi réprimer v bremso frein n bremsoþuo patin n bremsoþuo sabot n breto étagère n breto planche n breto tablette n breto rayon n breto rayon de rangement n bretono Breton M bridi réprimer v bridi retenir v brido bride F briko brique F brila luisant adj brila magnifique adj brilegi resplendir v brili briller v brita britannique adj brito Britannique M brodi broder v brogi échauder v brogi saisir v brokanti vendre d'occasion v bromo brome n bronko bronche F bronzo airain n broso brosse F broþuro brochure F brovo sourcil n bruego tapage n brui faire du bruit v brula brûlant adj brulalkoholo alcool dénaturé n brulbombo bombe à incendie n bruldifekto brûlure F brulgluiøi attacher v brulgusta brûlé adj bruli brûler v brulvundo brûlure F bruna brun adj bruniøi bronzer v bruniøi se brunir v brusela bruxellois adj bruska abrupt adj brusto poitrine n brusto sein n brutigi abêtir v brutigo abêtissement n brutiøi s'abêtir v brutiøo abêtissement n bruto tête de bétail n bubaæo affreux jojo M bubaæo gamin n bubaæo morpion n bubalo bubale n bubalo buffle M bubo bambin n bubo gamin n buæado abattage n buæa¼o abattis n buæejo boucherie F buæi abattre v buæisto boucher M buæo abattage n buæofero sacrifice n budaisma bouddhique adj budaismo bouddhisme n budaisto bouddhiste M budo échoppe n budo kiosque n budo stand n bufedo bar M bufedo buffet M bufo crapaud M bufro pare-chocs n bufro tampon n bukedo bouquet M buko boucle de vêtement F bulbo bulbe M buldozo bulldozer M bulgara bulgare adj bulgaro Bulgare M buljono bouillon M bulko petit pain n bulo boule F bulteno bulletin M bulvardo boulevard M bunkro abri n bunta bigarré adj bunta multicolore adj buo balise n burdo bourdon M burøo bourgeois M buro Afrikander M buro Boer M buso autobus M busprito beaupré n buþmano Boschiman M buþo bouche F buþo embouchure n buþo1 bouche n buþtuko serviette n buþtuko serviette de table n buþumo muselière n buterigi baratter v buterigilo baratte n buterlakto babeurre n butero beurre M buti butter v buti terrer v butiko boutique F butiko magasin n buto buttage n butono1 bouton n butono2 bouton n bv. s.v.p. XXX cedema accommodant adj cedemo faiblesse de caractère n cedi abandonner v cedi abdiquer v cedi céder v cedi reculer v cedigi forcer v cedilo cédille F cedo abandon n cedo abdication n cedro cèdre M cejano barbeau n cejano bleuet M cejlona ceylanais adj cejlonano Ceylanais M celebri célébrer v celerio céleri n celi avoir pour but v celi viser v celo but M celo dessein M cemento ciment n cent cent XXX centa centième adj centimo centime M centralizi centraliser v centralo central M centralo centrale F centro centre M cenzuri censurer v cepo oignon n cerbo cerveau M cerbo cervelle F cerbolaboristo travailleur intellectuel n cerebelo cervelet M cerefolio cerfeuil M ceremonio cérémonie F certa assuré adj certa certain adj certa sûr adj certe assurément XXX certe certainement adv certe sûrement adv certeco assurance n certigi assurer v certigi certifier v certigi garantir v cervino biche F cervo cerf M cetera autre adj cetera qui reste adj cetere d'ailleurs adv cetere et puis adv cetero reste n cezio césium n ci tu v cia ta adj cia ton adj cico mamelon n cidiri tutoyer v cidonio coing M cidro cidre M cifero chiffre M cigano gitan n cigano tzigane n cigaredo cigarette F cigaro cigare M cigno cygne M cikado cigale F cikatro balafre n cikatro cicatrice F ciklanto cycliste M ciklono cyclone M cikonio cigogne F cilindro cylindre M cilindrokovrilo joint de culasse n cimo punaise n cin te XXX cin toi XXX cin t' XXX cindro cendre n cindrujo cendrier M cinika cynique adj cipra chypriote adj cipranino Chypriote F cipranino Cypriote F ciprano Chypriote M ciprano Cypriote M cipreso cyprès M ciri cirer v cirkelo compas M cirklo cercle M cirko cirque M cirkonstanco circonstance F cirkulado circulation n cirkulero circulaire F cirkuli circuler v cirkumflekso accent circonflexe M cisterno citerne F cita¼o citation F citi citer v citi rapporter des propos v citilo guillemet n citiloj guillemets XXX citrono citron M civila civil adj civitano citoyen M cizeli repousser v cizeli repousser le métal v æada tchadien adj æagreni chagriner v æagreno désolation n æagreno peine n æambristino femme de chambre n æambro chambre F æambro local n æambro pièce n æambro salle n æamo chamois M æampano champagne F æampinjono champignon M æampiono champion M æapelistino modiste n æapelo chapeau M æapitro chapitre M æapo bonnet M æapo toque n æar attendu que XXX æar car XXX æar comme XXX æar parce que XXX æar puisque XXX æar vu que XXX æarlatana¼o charlatanerie n æarlatani mystifier v æarlatani rouler v æarlatano charlatan M æarma charmant adj æarma gentil adj æarma mignon adj æarma ravissant adj æarmi ravir v æarniro charnière F æaro char M æaro chariot M æaro charrette F æarpenta¼o charpente F æarpenti charpenter v æarumo brouette F æasa¼o gibier n æasi chasser v æasisto chasseur M æaso chasse F æasta chaste adj æasta continent adj æe au bord de XXX æe chez XXX æe parmi XXX æe sur XXX æe tous près de XXX æeestanta présent adj æeesti assister v æeesti assister à v æeesti être présent v æeesto présence n æefa dominant adj æefa principal adj æefa¼o fond n æefanøelo archange n æefduka archiducal adj æefdukino archiduchesse n æefduklando archiduché n æefduko archiduc n æefe particulièrement adv æefe principalement adv æefe surtout adv æefepiskopa archiépiscopal adj æefepiskopo archevêque n æefkanonisto canonnier M æefkuiristo chef M æefo chef M æefparte pour la plus part adv æefrolulo vedette n æe¶a tchèque adj æe¶ino Tchèque n æe¶o Tchèque n æe¶oslovaka tchécoslovaque adj æe¶oslovako Tchécoslovaque n æeko chèque M æelaro rayon de ruche n æelo cellule F æemizo chemise F æenbutiko succursale n æeno chaîne F æerizo cerise F æerizujo cerisier M æerko cercueil M æerpi puiser v æesi cesser v æesigi arrêter v æesigi faire cesser v æesigi interrompre v æesigi terminer v æesigo interruption n æesigo rupture n æetabliøi s'attabler v æevalaæo canasson M æevalino jument n æevalo cheval M æevaltrinkejo abreuvoir n æevrono comble M æia tout adj æia toute espèce de adj æia toute sorte de adj æial pour toutes sortes de raisons XXX æiam en tous temps v æiam toujours v æiama permanent adj æiama perpétuel adj æiamulo client régulier n æiæerono guide n æie partout adv æiel de toute manière XXX æielarko arc-en-ciel M æielo ciel M æies à tout le monde XXX æiesulino fille n æiesulino fille publique n æiesulino prostituée n æiesulino putain n æifi froisser v æifono chiffon M æifono lambeau n æifonulo bélître n æikani chicaner v æilia chilien adj æiliano Chilien M æino Chinois M æio tout n æiom toutes les fois XXX æipa abordable adj æirkaý autour de adv æirkaý parages adv æirkaýa¼o abords n æirkaýa¼oj alentours XXX æirkaýe alentour adv æirkaýe autour XXX æirkaýi entourer v æirkaýiri circuler v æirkaýiro crochet M æirkaýiro détour M æirkaývojo crochet M æirkaývojo détour M æirpi chanter v æirpi striduler v æiu1 tout le XXX æiu3 chacun XXX æiu3 tout le monde XXX æiu2 chaque XXX æiuj tout le monde XXX æiujara annuel adj æiujare annuellement adv æiumonata mensuel adj æiumonate mensuellement adv æiumonate par moins adv æiusemajne chaque semaine adv æiusemajne hebdomadairement adv æiutaga journalier adj æiutaga quotidien adj æiutage chaque jour adv æiutage journellement adv æiutage quotidiennement adv æiutage tous les jours adv æizi buriner v æizi ciseler v æizi tailler v æizilo ciseau M æizojo cisailles n æokolado chocolat n æu est-ce que XXX æu est-ce qu' XXX æu si XXX æu1 si XXX æu2 est-ce que XXX æu2 est-ce qu' XXX æu2 hein XXX da de adj dalio dahlia M dalmato Dalmate M damaøi endommager v damaøkompenso dommages et intérêts n damaøo dégât M damaøo dommage M damaøo préjudice n damaøo sinistre n damo1 demoiselle noble n damo2 dame n damo3 dame n dampi refroidir v danci danser v danco danse F danøera dangereux adj danøera périlleux adj danøera redoutable adj danøero danger M danøero peril n dankema reconnaissant adj dankemo gratitude n dankemo reconnaissance n danki remercier v danko remerciement n dankon merci XXX dano Danois M dati dater v dato date F datreveno anniversaire M daýra permanent adj daýre continuellement adv daýri continuer v daýri durer v daýrigi continuer v daýrigi maintenir v daýrigi reconduire v daýrigo suite n de1 de XXX de2 par XXX debati débattre v debato débat M debeti débiter v debeto débit M debiti débiter v deca convenable adj dece convenablement adv dece proprement adv decembro décembre M deci être décent v decidi décider v decidigi déterminer v decidiøo parti n decido décision F decido résolution n decidpovo autorité n dediæi consacrer v dediæi dédier v dedukti déduire v defendanto défenseur M defendi défendre v defendo défense n defili défiler v definitiva définitif adj defluilo gouttière n degeli dégeler v degeli fondre v degeligi faire fondre v degeneri s'abâtardir v degenerigi abâtardir v degenero abaissement n degenero abâtardissement n degni daigner v degrado abaissement n dehaki abattre v dehaki tailler v deiri partir de v de¼eti précipiter v de¼ori être de service v dek dix XXX dekalkuli retrancher v dek-dua douzième adj dekduo douzaine F dek-kvara quatorzième adj deklari déclarer v deklarilo feuille de déclaration n deklaro déclaration F deklivo côte F deklivo pente n deko dizaine F dekoracii décorer v dekoracio décor M dekoracio décoration F dekstra droit adj dekstre à droite adv dekstrularo droite F dek-tria treizième adj dek-unua onzième adj delasi abdiquer v delegi déléguer v delegito représentant n delfeno dauphin M delica délicieux adj delica divin adj delico délice M delikata délicat adj delikata tendre adj deliri délirer v deliro transport n delogi détourner v delogi dévoyer v delogi entraîner hors du droit chemin v delto delta M demandi demander v demandi poser une question v demando question n demarþo démarche n demarþo requête n demeti enlever v demokrato démocrate M demonstri démontrer v denaska inné adj denaska naturel adj denove de nouveau adv denove encore adv densa dense adj densigi serrer v dentbroso brosse à dents F dentisto dentiste M dentkarno gencive n dento dent F denunci accuser v denunci dénoncer v denunci livrer v denunco accusation F denunco dénonciation F denunco plainte n dependa subordonné adj dependi dépendre v depeþi déposer v depeþigi déposer v depona¼o dépôt M deponi déposer v depono dépôt M depreni prélever v depreni retrancher v depreno abattement n deprimi abattre v deprunti emprunter v deputito député M derivi dériver v descendi descendre v descendo descente F desegna¼o dessin M desegni dessiner v desegno dessin M desegnofilmo dessin animé M deserto dessert M desperi désespérer v destini destiner v destino destination F destino destinée F deþiri cueillir v detale abondamment XXX detalo détail M determini déterminer v detranæi retrancher v detrui abîmer v detrui démolir v detrui détruire v detrui ravager v detruo annihilation n detruo ravage n deturni détourner v devaluti dévaluer v deveni provenir v devi devoir v devi être obligé v devianta aberrant adj deviga obligatoire adj devigi imposer v devigi obliger v devigi obliger à v devii dévier v devojigi détourner v devojigi entraîner hors du droit chemin v dezerta désert adj dezerta désolé adj dezerteco abandon n dezerto désert M deziranta désireux adj deziresprimo souhait n deziri désirer v deziri souhaiter v deziro désir M deziro souhait n dia divin adj diablo diable M diafana translucide adj diagnozo diagnostic M dialekto dialecte M dialogo dialogue M diamanto diamant M dianto oeillet n diboæa dissolu adj diboæemo vice n diboæi bamboucher v diboæi faire la noce v diboæo noce n diboæulo bambocheur n dieto diète F difekti abîmer v difekti détériorer v difektiøi s'abîmer v difekto défaut M difekto dégât M difekto préjudice n difekto vice n diferenca différent adj diferenci différer v diferenci être différent v diferencigo distinction F diferencigo spécificité n diferenco différence F difini définer v difini fixer v difuzi répandre v digesti digérer v digitalo digitale F digna digne adj digno dignité n dika épais adj dika gros adj dikfingro pouce n dikiøi grossir v dikkarna moelleux adj diktado dictée F diktatoro dictateur M dikti dicter v dikto dictée F diligenta appliqué adj diligenta assidu adj diligenta laborieux adj diligenteco application n dilui diluer v dilui étendre v dimanæe le dimanche adv dimanæo dimanche M dimensio dimension F dimensio taille n dinamika dynamique adj dinamito dynamite F dinamo dynamo F dinamometro dynamomètre M dinastia dynastique adj dinastio dynastie F dinastio maison royale n dinosaýro dinosaure M diplomo diplôme M direkcio direction F direktado direction n direkti diriger v direktilo gouvernail n direkto direction F direktoro directeur M direktoþanøo virage n diri dire v dirmaniero locution n diro propos n disciplinita docile adj disciplino discipline F disæiplo disciple M disdonado distribution n disdoni dispenser v disdoni distribuer v disdono répandre n dise en vrac adv dise par ci adv dise par là adv disenterio dysenterie n disenteriulo dysentérique M diserigi dissocier v diserigi résoudre v diservo office religieux n disigi disperser v disigi dissiper v disigi diviser v disigi séparer v dis¼eti disperser v dis¼eti répandre v disketo disquette F disko disque M diskreditigi abaisser v diskreditigi aboyer à v diskreta discret adj diskurso discours n diskurso discours politique n diskuti débattre v diskuti discuter v diskuto discussion F dismeti disperser v disocii dissocier v disonanca dissonant adj dispartigi distribuer v dispartigi répartir v dispartigo division F dispeli dissiper v dispepsio dyspepsie n disponi disposer v disponi disposer de v dispozicio aptitude F dispozicio disposition n dispuþi bousculer v disputema acariâtre adj disputi se disputer v disputo dispute F dissemi parsemer v dissendi diffuser v dissendi répandre v disþuti parsemer v distanco distance F distilado distillation n distila¼o distillat M distilisto distillateur M distinga¼o distinction F distinga¼o spécificité n distingeco distinction n distingi dégager v distingi distinguer v distingi identifier v distingi reconnaître v distingiteco distinction n distingo distinction F distrado amusement n distrado détente n distrado distraction n distri distraire v distribui dispenser v distribui distribuer v distribui répartir v distribuo distribution F distriøemo distraction n distriøemo inattention n distrikto arrondissement M distro amusement n distro détente n distro distraction F distro récréation n disvastiøi se propager v disvolvi dérouler v disvolvi développer v disvolvi faire croître v disvolvi promouvoir v diveni deviner v diversa divers adj diversaj plusieurs XXX diverseco variété n diversi différer v dividi débiter v dividi diviser v dividi partager v divido division F dizerti déserter v do donc adv do3 si n doganisto douanier M dogano douane F dogmo dogme M doktoro docteur M doktrino doctrine F dokumento document M dolaro dollar M dolæa doux adj dolæa gentil adj dolæa suave adj dolæa sucré adj dolæa¼o friandise n dolora pénible adj doloro douleur n doloro mal n doloro peine n domaøa inconvénient adj domaøi ménager v domaøi regretter v domaøo mal n domareto hameau n dombesto domestique M dombesto animal domestique M domego immeuble n domicilo domicile M dominika dominicain adj dominikano dominicain M dominikia dominicain adj dominikiano Dominicain M domo maison n domo1 maison n donaci faire cadeau v donaci offrir v donaco cadeau M donaco don M doni abouler v doni bailler v doni donner v doni passer v donki¶oto don Quichotte M dono don M dorika dorien adj dorika dorique adj dorloti choyer v dorloti dorloter v dormado sommeil n dormæambro chambre à coucher F dormejo dortoir M dormemi avoir sommeil v dormi dormir v dormigi assoupir v dormo sommeil n dorno épine n dorsapogilo dossier M dorsapogilo dossier de siège M dorseniri reculer v dorso dos M dosiero dossier M dosierujo chemise F dosierujo dossier M doto don M drasta énergique adj drasta radical adj draþi battre v draþi passer à tabac v draþi rosser v draþilo fléau n draþmaþino batteuse n drato fil n dratreto grillage n dreni drainer v dresi dresser v dresisto dompteur M drinki s'enivrer v drivi dériver v drogejo droguerie F drogisto droguiste M dromo piste n droni noyer v du deux XXX dua deuxième adj dua second adj duba incertain adj dubi douter v dubo doute M ducent deux cents XXX dudek vingt XXX dudeka vingtième adj dudek-unua vingt-et-unième adj duklando duché n dum durant XXX dum lors XXX dum pendant XXX dum pendant que XXX dum tandis que XXX dume dans l'intervalle adv dunaskitoj jumeaux XXX dungi embaucher v dungitaro personnel n dungito employé n duno dune F duobla double adj duobligi redoubler v duona demi adj duondormi tomber de sommeil v duonebria gris adj duonebria pompette adj duoninsulo péninsule n duoninsulo presqu'île n duono moitié n duonsvenigi abasourdir v duope à deux XXX dusenca ambigu adj dusenca amphibologique adj duþo douche F ebena plat adj ebena uni adj ebena¼o plaine n ebla possible adj -ebla -able adj eble peut-être adv ebria ivre adj ebrieco ivresse n ebrieta gris adj ebrieta pompette adj eburia ivoirien adj eburiano Ivoirien n eburo ivoire n -eca -al adj -eco -té n eæ même adv edelvejso edelweiss n edukado instruction n edukejo institut n edukejo pension n eduki éduquer v edzeco mariage n edzigi marier v edziøi se marier v edziøinta marié adj edziøo mariage n edzineco mariage n edziniøi se marier v edziniøinta mariée adj edziniøo mariage n edzino épouse n edzino femme n edzo époux n edzo mari n efektiva effectif adj efektive en réalité adv efektivigi réaliser v efekto effet n efekto impression n efemera éphémère adj efikeco rendement n efiki agir v efiki être efficace v efiki opérer v egala égal adj egallatera équilatéral adj egalmezura régulier adj egipta égyptien adj egipto Egyptien M egiptologo égyptologue n eglefino aiglefin n eøo arête F ejo local n ejo place n -ejo n ekaboni s'abonner v ekaperi surgir v ekaperi survenir v ekbruli s'allumer v ekbruligi allumer v ekbruligi enflammer v ekde à partir de adv ekde depuis adv ekde dès adv ekflamigi allumer v ekflugi s'envoler v ekfrapo choc M ekfunkcii partir v ekfunkcii se mettre à fonctionner v ekhavi obtenir v eki aborder v eki commencer v ekino oursin n ekipi équiper v ekiri partir v ekkanti entonner v ekkanto intonation n ekkapti agripper v ekkapti saisir v ekkompreni soupçonner v ekkonsumi entamer v eklezio église n ekleziulo abbé n eklipso éclipse n eko début n ekonomio économie n ekpafi partir v ekpago acompte M ekpluvego averse F ekpluvego giboulée n ekpluvo giboulée n ekribeli se soulever v ekrimarki s'apercevoir v ekrimarki se rendre compte v eks- ancien XXX eksalti sursauter v eksceso excès n ekscita captivant adj ekscita passionnant adj eksciti exciter v eksciti hérisser v ekscitiøi se déchaîner v eksedziøo divorce F eksento émotion n eksigi licencier v eksigi renvoyer v eksigi suspendre v eksiøi démissioner v eksiøi re retirer v ekskuiøi tressaillir v ekskurso excursion n ekskurso randonnée n ekskuzi dispenser v ekskuzi excuser v ekskuziøi s'excuser v ekspedi expédier v eksperimento essai n eksperimento expérience n ekspiro souffle n ekspliki expliquer v eksplodi exploser v ekspluati exploiter v ekstari surgir v ekstari sursauter v ekster en dehors de XXX ekstera¼o aspect M ekstera¼o spectacle n ekstera¼o vue n ekstere dehors adv ekstereklezia laïque adj eksterlandano étranger n ekstermi exterminer v ekstermi supprimer v eksterordinara extraordinaire adj eksterordinara formidable adj eksterordinara prodigieux adj eksterordinara singulier adj ekstrema extrême adj ekstremdekstrularo extrême-droite n ekstreme extrêmement adv ektagiøo aube n ektondri s'abattre v ektremi tressaillir v ekvacio équation n ekvidi apercevoir v ekvivalenta équivalent adj ekzakta exact adj ekzakte exactement adv ekzakte justement adv ekzakteco exactitude n ekzalti exalter v ekzaltiøo transport n ekzameni examiner v ekzameno examen n ekzekuti exécuter v ekzemple par exemple adv ekzemplo exemple n ekzercado exercice n ekzerci exercer v ekzerci instruire v ekzerco exercice n ekzili banni v ekzili bannir v ekzili exiler v ekzilito banni n ekzilo bannissement n ekzisti exister v el de XXX el hors de XXX elasta élastique adj elasta souple adj elaýdi exaucer v elaýtiøi descendre v elæeni déchaîner v elæerpi abattre v eldoni éditer v elefanto éléphant n elektebleco option n elekti adopter v elekti choisir v elekti désigner v elekti opter v elekto choix M elektra électrique adj elektro électricité n elektrono électron n elementa primaire adj elemento élément n elfari confectionner v elflui dégager v elfo lutin n elfosado abattage n elfosi abattre v eligi répandre v elirejo issue n elirejo sortie n eliri aboutir v eliri descendre v eliri donner v eliri sorter v el¼eti rejeter par intolérance v ellasi dégager v ellasi lâcher v ellasi répandre v ellavi rincer v ellerni apprendre à fond v elmeti enlever v elmigri se réfugier v elokventa éloquent adj elparolado prononciation n elparolo prononciation n elpeli rejeter par intolérance v elpensa¼o invention n elpensinto créateur M elpuþi rejeter par intolérance v elradikigi arracher v elrevigi tromper v elreviøo déception F elspezi dépenser v elspezo dépense F elspezo sortie n elspira¼o haleine n elstara éminent adj elstara prohéminent adj elstara remarquable adj elstara saillant adj elstari dépasser v elstreki supprimer v elþipiøi débarquer v elþiri arracher par violence v elþteliøi partir à l'anglaise v elteni soutenir v elteni supporter v eltiri retirer v eltondi tailler v eltrova¼o invention n eltrovemo esprit d'invention n eltrovo invention n elturna¼o ressource n elturniøi se débrouiller v elturniøo détour M elturniøo faux-fuyant n elvagoniøi descendre v elvido vue n elvoki rappeler v emancipi émanciper v embaraso embarras n embrio embryon n emeritiøi se retirer v emerito retraité n emfazi accentuer v emfazi souligner v emfazo emphase n eminenta accompli adj eminenta excellent adj eminenta éminent adj eminente à merveille adv eminentulo personnage n emocia attendrissant adj emociego transport n emocii affecter v emocii émouvoir v emocii remuer v emocio émotion n en au milie de XXX en en XXX en dans XXX en parmi XXX enaýtiøi monter v enblovi inspirer v enciklopedio encyclopédie n energio énergie n enfalilo piège n enfermi serrer v enfluejo embouchure n enhaveco volume n enhavi contenir v enhavi renfermer v enhavo contenu n enigi introduire v enigma abracadabrant adj enigma amphigourique adj enigmo énigme n enigmo puzzle n eniri entrer v eniri entrer dans v eniro abord n eniro accès n eniro entrée n enkasigi recouvrer v enketi rechercher v enketo enquête n enkonduki introduire v enkonduko introduction n enlanda aborigène adj enlitigi coucher v enlitiøi se coucher v enmagazenigi emmagasiner v enmagazenigi mettre en depôt v enmagazenigi stocker v enmanigo remise n enmemiøi se replier sur soi-même v enmemorigi apprendre par coeur v enmetado introduction n enmeti fourrer v enmeti introduire v enmeti mettre v enmiksiøi intervenir v enorma immense adj enprofundiøi s'abîmer v enskriba¼o inscription n enskribi inscrire v enskribigo inscription n enskribigo présentation n enskribo inscription n enspezo produit n enspezo recette n enspiri inspirer v enstaciiøi entrer v enstaciiøi entrer en gare v enþlosi serrer v enþovi fourrer v enþovi introduire v enþteliri s'introduire v enteneco volume n enteni contenir v enteni renfermer v enterigo enterrement n entjera entier adj entjero nombre entier n entombigo enterrement n entombigo obsèques n entranæo rainure n entrepreni entreprendre v entuziasme avec enthousiasme adv entuziasmo enthousiasme n enui s'ennuyer v enuiga maussade adj enuo ennui n envagoniøi monter v envicigi ranger v envii envier v envio envie n envojigi acheminer v epidemio épidémie n episkopo évêque n epoko époque n erara abusif adj erare abusivement XXX erarema faillible adj erari se tromper v erarigi tromper v eraro erreur n erco minerai n eriko bruyère F erinaco hérisson M ermeno hermine F erodi roder v erodi user v erotika érotique adj erozio érosion n erpi herser v erupcio éruption n escepti dispenser v escepti excepter v escepti exempter v esenca essentiel adj eskalo échelle n eskapi échapper v eskapi s'échapper v esperanto espéranto n esperi espérer v esperi souhaiter v espero espérance n espero espoir n esplorado recherche n esploremo curiosité n esplori examiner v esplori explorer v esplori fouiller v esplori rechercher v esplori reconnaître v esploro recherche n esploro reconnaissance n esplorrigardi reconnaître v esprimi exprimer v esprimi représenter v esprimo locution n esprimo terme n estas il y a XXX esti1 être v esti2 être v estigi entraîner des conséquences v estimi apprécier v estimi estimer v estimo estime n estingi éteindre v estinteco passé n estona estonien adj estonino Estonienne n estono Estonien n estonta futur adj estonteco avenir n estonteco futur n estrado tenue n estraro commandement M etaøo étage n etendi étendre v eterna éternel adj etiopa éthiopien adj etiopo Ethiopien n etoso ambiance F etruska étrusque adj etrusko Etrusque M etulo bambin n eýropano Européen M evento événement n eventuala éventuel adj evidenta évident adj evidente évidemment adv eviti éviter v eviti parer v eviti s'abstenir de v evolui évoluer v evonimo fusain n ezoko brochet M fabeli conter v fabelo conte M fabelo histoire F fablo fable n fabo fève n fabrikejo usine n fabriki fabriquer v fabriko fabrique n fabriko usine n faceti tailler v facila facile adj facile facilement adv facileco facilité n faciligi faciliter v faciligi soulager v facilmova agile adj faco pan n fadeno fil n fago *hêtre M fagofrukto faine n fagonukso faine n fagotisto basson n fagotisto bassoniste n fagoto basson n fajfi siffler v fajfilo sifflet n fajli limer v fajlilo lime n fajna delié adj fajna fin adj fajrejo foyer n fajro feu n fajromaniulo pyromane n fako domaine M fako spécialité n fakturo facture n fakultato faculté n falango phalange n falæi faucher v falæilo faux n faldi plier v faldo pli n faleti achopper v fali s'abattre v fali tomber v faligi abattre v faligi faire tomber v faligo abattage n falko faucon n falo chute n falsi falsifier v falsi fausser v falstelo étoile filante n falti rider v falto ride n fama célèbre adj fama fameux adj fameco renommée n fameco réputation n familio famille n famkonata célèbre adj famkonata fameux adj famkonata illustre adj famo réputation n famo rennomée n fanatika fanatique adj fandi faire fondre v fandiøo fusion n fanfaroni faire le malin v fanfaroni fanfarroner v fantazio fantaisie n fantomo apparition n farado activité n farbisto peintre n farbo couleur F farbo peinture n faræi fourrer v fari construire v fari fabriquer v fari faire v fari opérer v fari poser v fariøi devenir v farita¼o ouvrage n farizeo pharisien n farmi affermer v farmi prendre à bail v farmisto fermier n farmo bail n farmulo fermier n farti aller v farti se porter v faruno farine n fasado façade n fascina passionnant adj fasmo phasme n fasti jeûner v faþismo fascisme n fatalo fatalité n fato fortune n faýko gouffre n faýko gueule n favora favorable adj favora propice adj favoranto protecteur n favorata favori adj favorato favori n favoro grâce n fazano faisan n fazeolo *haricot M fazo phase n febla faible adj febro fièvre n februaro février n feæo lie n federacio fédération n feino fée n feki aller à la selle v feki déféquer v feko excrément n fekunda fécond adj fekundeco richesse n feldspato feldspath n feliæa heureux adj feliæe heureusement adv felo fourrure n felo peau n felo pelage n felo poil d'animal n femalo femelle n femuro cuisse F fendego gouffre n fendetiøi se fêler v fendi fendre v fendlipo bec-de-lièvre n fenestro fenêtre n fenikso phénix n fenolo phénol n fenomeno phénomène n feo lutin n ferdeko pont n ferio jour férié n ferio vacance n ferioj vacances XXX fermi fermer v fermplato couvercle M fero fer n feroca féroce adj fervojo chemin de fer M fervora fervent adj fervoro ferveur n fervoro zèle n festi fêter v festo fête n feýdo seigneurie n fi pouah v fia abject adj fia dégoûtant adj fia repoussant adj fiago saleté n fia¼o horreur F fia¼o ignominie n fianæiøo accordailles n fianæiøo fiançailles n fianæiniøo accordailles n fianæiniøo fiançailles n fianæino accordée n fianæino fiancée n fianæo accordé n fianæo fiancé n fiaskigi torpiller v fiaskinta abortif adj fiasko échec n fidela fidèle adj fideleco fidélité n fidi se fier v fidi se fier à v fidinda sûr adj fido foi n fieco abjection n fiera altier adj fiera fier adj fiere altièrement XXX fiere fièrement adv fieri triompher v figo figue n figujo figuier n figuro figure n fiki baiser v fiki foutre v fiksa fixe adj fiksi attacher v fiksi fixer v filigi adopter v filigo adoption n filiko fougère n filino fille n filio filiale n filio succursale n filipina des Philippines adj filipina philippin adj filipinanino Philippine n filipinano Philippin M filmo film n filmo pellicule n filo fils n filozofio philosophie n filtri filtrer v financo finance n finaranøo réglement politique n finatingi aboutir v findecidi se résoudre à v fine enfin adv fine finalement adv finfari achever v finfine enfin adv finfine finalement adv fingringo dé à coudre M fingro doigt M fingrumi tâter v fini cesser v fini finir v fini terminer v finiøi finir v finiøi prendre fin v finiøi se terminer v finkalkulo réglement n finna finlandais adj finna finnois adj finnino Finlandaise n finnino Finnoise n finno Finnois n fino bout M fino fin n finpagi acquitter v finpago réglement n finstacio terminus n finveni arriver v fio horreur F fio ignominie n fipentrado barbouillage n fipentristo barbouilleur n firma ferme adj firmamento firmament n firsto arête F fiþhoko hameçon M fiþi pêcher v fiþisto pêcheur n fiþkapti pêcher v fiþkaptisto pêcheur n fiþkapto pêche n fiþo poisson n fiþosto arête n fiþosto arête de poisson F fiþvergo canne M fiulo salaud n fivirino roulure n fiziko physique n fjordo fiord n flagi pavoiser v flago drapeau M flago pavillon n flagreti scintiller v flagri ondoyer v flagri scintiller v flagri vaciller v flako flaque n flakono flacon n flami flamber v flamigi enflammer v flamingo flamant n flamo flamme n flandra flamand adj flandro Flamand n flanka auxiliaire adj flanko côté M flanko flanc n flari flairer v flari sentir v flarsento odorat n flati aduler v flati amadouer v flati flatter v flatisto flatteur n flatulino adulatrice n flatulo adulateur n flatulo flatteur n flava jaune adj flavbekulo béjaune n flavgriza beige adj flaviøi jaunir v flegado tenue n flegejo infirmerie n flegi soigner v flegistino infirmière n flegisto infirmier n fleksebla souple adj fleksi courber v fleksi fléchir v fleksi ployer v fleksiøema souple adj fliki rapiécer v flirti conter fleurette v flirti flirter v flirti voltiger v floko flocon n florbedo parterre des fleurs n florbrasiko chou-fleur M flori fleurir v floro fleur n flosi flotter v floso radeau n floto flotte n flua¼o flot n flueti ruisseler v flughavena aéroportuaire adj flughaveno aéroport M flugi voler v flugilo aile F flugradiuso rayon d'action n flui couler v fluo courant M fluoro fluor n flustri chuchoter v fluto flûte n foceno marsouin n foiro foire n fojno foin n fojo fois n fokido bébé-phoque n foko phoque n folio feuille n foliumi feuilleter v fonda¼o fondation n fondi fonder v fondo fondation n fonduso fonds n fono arrière-plan M fono fond n fonografo phonographe n fontano fontaine n fonti émaner v fonti sortir de v fonto fontaine n fonto source n fontoplumo stylo n fontoplumo stylographe n fontplumo stylo n fontþtono fontaine n for loin adv fora loin adj fora¼o lointain n forci forcer v fordirekti détourner v fordoni livrer v foresta absent adj forestanta absent adj foresto absence n forflui dégager v forfuøi s'enfuir v forgesi oublier v forgeso oubli n forøejo forge n forøi forger v forøisto forgeron n forigi ôter v forigi supprimer v forigo abrogation n foriøi disparaître v foriri partir v foriri s'en aller v foriro départ n foriro disparition n for¼eti rejeter v forkego fourche n forko fourchette n forkuri s'enfuir v forkuro fuite n forlasi abandonner v forlasi délaisser v forlasi livrer v forlasi quitter v forlasita abandonné adj forlasiteco abandon n forlaso abandon n forloga affreux adj forloga horrible adj forloga épouvantable adj formanøi dévorer v formeti enlever v formeti ôter v formi former v formikejo fourmilière n formiko fourmi n formo forme n formularo formulaire n formuli formuler v formulo formule n forno cuisinière F forno four n forno fourneau n forpasi décéder v forpasinto défunt M forpeli renvoyer v forpeli repousser v forpermeso permission n forporti entraîner v forpreni ôter v forpreni retrancher v forpuþi repousser v forrabi ravir v forresti s'absenter v forskrapi effacer en grattant v forsto forêt n forstreki barrer v forstreki biffer v forstreki rayer v forstreki supprimer v forþiri arracher v forta fort adj forta puissant adj forte fortement adv forteco force n forteco puissance n fortego violence n fortika robuste adj fortikeco vigueur n forto force n fortreso bastille n forumo forum n forviþi effacer v fosa¼o fossé n fosforo phosphore n fosi creuser v fosilo bêche n fosto pieu n fosto poteau n fotado photographie n fotelo fauteuil n foti photographier v fotisto photographe n foto photo n fotografado photographie n fotografa¼o photo n fotografio photographie n fotografisto photographe n fragila fragile adj frago fraise n frakasi briser v frakasi fracasser v frakasi réduire en miettes v frakcio fraction n frako habit M frakseno frêne n frakturo fracture n framasono franc-maçon n frambo framboise n franca français adj francino Française n franco Français n franda¼o friandise n frandema gourmand adj frandemulo gourmet n frandi se délecter v frandi savourer v franka franc adj franko franc n frapeti taper v frapi frapper v frapi heurter v frapo coup M frateco fraternité n fratino soeur n frato frère n fraýdi frauder v fraýla célibataire adj fraýlino1 célibataire n fraýlino2 demoiselle n fraýlino2 mademoiselle n fraýlo1 célibataire n fraýlo1 garçon n fraýlo2 monsieur n frazo phrase n frekventi fréquenter v fremda étranger adj fremdulo inconnu n freneza aberrant adj freneza agité adj freneza fou adj frenezeco aberration n frenezeco aliénation n frenezega archifou adj frenezi être fou v frenezigi affoler v frenezigita affolé adj frenezo affolement n frenezo aliénation n frenezulo aliéné n freþa frais adj freþdata récent adj freþdate récemment adv frida froid adj fridkamero chambre froide F fridujo réfrigérateur n fringo pinson n friponi tricher v friti frire v frivola frivole adj frivoleco futilité n frivoleco vanité n frizi coiffer v frizi friser v frizistino coiffeuse M frizisto coiffeur M frizonino frisonne n frizono Frison n fromaøo fromage n frondo rameau n fronto front n frosti geler v frosto gel n frosto gelée n frostotremi grelotter v frostotremo frisson n froti frotter v frotpurigi récurer v frotpurigilo abrasif n frua hâtif adj frua précoce adj frue de bonne heure adv frue tôt adv frui avancer v fruiøo avance n fruktarbejo verger n fruktarbo fruitier n frukto fruit n fruktodona fruitier adj fruleviøema matinal adj frunto front n fuøi fuir v fuøo fuite n fuko goémon n fuko varech n fulgo suie n fulmo éclair n fulmo foudre n fulmoþirmilo paratonnerre n fulmotondro orage n fuma¼i fumer v fuma¼i fumer des aliments v fumi fumer v fumo fumée n fundamenta radical adj fundo fond n funebro deuil n funelo entonnoir n funkcii fonctionner v funkcio fonction n furaøo pâture n furioza furieux adj furiozi se déchaîner v furiozo fureur n furzeco flatulence n furzi péter v furzo gaz n furzo gaz intestinale n furzo pet n fusilo fusil n fuþi gâcher v fuþpentri barbouiller v futbalo foot n futbalo football n futuro futur n fuzio fusion n gabona gabonais adj gabonano Gabonais n gaela gaélique adj gaja gai adj gaja joyeux adj gajeco gaité n gajema joyeux adj gaji folâtrer v gajiga amusant adj gajiga drôle adj gajni gagner v gajni remporter v gajno bénéfice M gajno gain n galanta galant adj galanto perce-neige n galerio galerie n galerulo bagnard n galica galicien adj galimatio baragouin n galinago bécassine n galo amer n galo bile n galo fiel n galopi galoper v galoþo galoche n gambo jambe n gambo patte n gana ghanéen adj ganano Ghanéen M ganto gant n gapi badauder v gapi bayer aux corneilles v gapi béer v garaøo garage n garantii assurer v garantii cautionner v garantii garantir v garantiulo otage n garbo gerbe n gardi garder v gardi protéger v gardisto garde n gardisto gardien n gardostaranto sentinelle n gargari rincer v garna¼o garniture n garni garnir v garnituro garniture n gaso gaz n gastejestrino aubergiste n gastejestro aubergiste n gastejo auberge F gastiganto amphitryon n gastiganto hôte M gastigi abriter v gasto convive M gasto hôte M gastronomo gastronome n gastronomo gourmet n gaýla gaulois adj gaýlo Gaulois n gazetaro presse n gazetinisto journaliste n gazetisto journaliste n gazeto gazette n gazeto journal n gazono gazon n gazono pelouse n gea mixte adj geedzeco mariage n geedziøi marier v geedziøinta mariés adj geedziøo noces n geedzoj couple M geedzoj époux XXX geedzoj mari et femme XXX gefianæiøo accordailles n gefianæiøo fiançailles n gefiloj enfants XXX gefiloj XXX gelatena¼o gelée n gelo gelée n gemisto bijoutier M generacio génération n generalo général n generi engendrer v genio génie n genisto genêt n geno gène n genro genre n genuiøi s'agenouiller v genuo genou n geografia géographique adj geografio géographie n geografo géographe n geologia géologique adj geologio géologie n geologo géologue n geometria géométrique adj geometrio géométrie n geometro arpenteur n geometro géomètre n georgino dahlia M gepatroj parents XXX gepatroj père et mère XXX geranio géranium n gerilo guérilla n germana allemand adj germanaæo fritz n germanino Allemande F germano Allemand M gesto geste n geto ghetto n getto ghetto n gibono gibbon n giæeto guichet n giganta formidable adj giganta énorme adj giganta gigantesque adj gimnastiko gymnastique n gimnazio collège M gingivo gencive n gipso plâtre n gisi fondre v giso fonte n gitaro guitare n glacia¼o crème glacée F glacia¼o glace n glacio glace n glaciþranko glacière n gladi repasser] v gladilo fer à repasser n gladiolo glaïeul n glando glande n glano gland n glaso verre n glata lisse adj glata uni adj glazuro vernis n glicerino glycérine n glimo mica n glisi planer v glita glissant adj glitejo glissoire n gliti glisser v glitiga glissant adj glitkurilo patin n glitþuo patin à glace n glitvalvo glissière n globkrajono stylo à bille n globo globe n globskribilo stylo à bille n glora fameux adj glora glorieux adj glori glorifier v gloro gloire n gloro renommée n gloro réputation n glui coller v gluiøema adhésif adj gluiøema agglutinant adj gluiøema collant adj gluilo agglutinant M gluilo colle F gluo colle F gluteo fesse n gluti avaler v gnomo gnome n gnuo gnou n golfeto baie F golfo golfe n golulo goal n gorøo gorge n gorilo gorille n gota gothique adj gotika gothique adj goto Goth n gracia gracieux adj gracia mignon adj gracieco charme n gracieco grâce n gracila frêle adj grade de proche en proche adv grado degré M grado grade n grafo comte M grajno grain n grajno graine n grajno pépin n graki croasser v gramatiko grammaire n gramo gramme n gramofono phonographe n granda grand adj grandeco grandeur n grandega énorme adj grandega formidable adj grandega immense adj grandiøi grandir v grandioza grandiose adj grandioza magnifique adj grandparte pour la plus part adv granito granit n grapfrukto pamplemousse n grapolo grappe n grasa gras adj grasa¼o graisse de cuisine n grasigi amender v grasigi fumer v graso graisse n grati gratter v grati griffer v gratifiko gratification n gratifo gratification n gratuli féliciter v grava considérable adj grava grave adj grava important adj grava majeur adj graveco importance n graveco intérêt n graveda enceinte adj graveda pleine adj gravi importer v gravito gravitation n gravito pesanteur n gravuri graver v grefti greffer v grego troupeau n grejso grès n greka grec adj grekino Grecque n greko Grec n grenejo grenier n greso herbe F grilo grillon n grimpi gravir v grimpi grimper v gripo grippe n griza gris adj groenlanda groënlandais adj groenlanda groenlandais adj groenlandano Groënlandais n groenlandano Groenlandais n groso groseille n grosujo groseiller n groto grotte n grumbli grogner v grumbli râler v grundo sol n grundo terre n gruntbovo yack n gruntbovo yak n grunti grogner v grupigi grouper v grupo groupe n gruzo gravier n gudro goudron n guldeno florin n gumo gomme n gusto goût n gustumi goûter v guto goutte n gvatemala guatémaltèque adj gvatemalano Guatémaltèque M gvati épier v gvati guetter v gvidado direction n gvidado tenue n gvidanto conseiller n gvidanto guide n gvidi guider v gvidi régler v gvidisto guide n gvidlibro guide n gvinea guinéen adj gvineano Guinéen n øangalo jungle n øardendomo pavillon n øardenisto jardinier n øardeno jardin n øardenumado jardinage n øemelo jumeau n øemi gémir v øemo plainte n øena¼o inconvénient n øendarmo gendarme n øenerala général adj øenerale en général adv øenerale ordinairement adv øeni déranger v øeni gêner v øentila courtois adj øentila poli adj øentileco politesse n øermana germain adj øermana germanique adj øermano Germain n øermi germer v øermo germe n øeto jetée n øi elle v øi il v øi lui v øia sa adj øia son adj øiba bossu adj øibo bosse F øibulo bossu M øin la XXX øin le XXX øin l' XXX øirafo girafe n øirejo virage n øiri virer v øis jusqu'à XXX øisfunda radical adj øismorta perpétuel adj øogi faire du jogging v øoja joyeux adj øojegi exulter v øojego allégresse n øoji être joyeux v øojigi réjouir v øojo allégresse n øojo joie n øui jouir v øui jouir de v øuo délice M øuplena délicieux adj øusta exact adj øusta juste adj øustatempe à temps adv øuste proprement adv øusteco exactitude n øustigi redresser un jugement v ha ah adj haita haïtien adj haitano Haïtien n haitia haïtien adj haitiano Haïtien n hajlo grêle n hakfaligi abattre v haki hacher v haki tailler v hakilo *hache F hako balafre n haladza délétère adj haladza pestilentiel adj haladzo exhalaison n haladzo odeur délétère n haleluja alléluia adj haltado halte n haltejo *halte F halti s'arrêter v haltigilo frein n halto arrêt n halto *halte F halucino hallucination F halukso gros orteil n hangaro *hangar M hararanøo coiffure F hararo chevelure n hararo cheveux n hardi durcir v hardi tremper v hardislimo raie n haringo *hareng M harmonia harmonieux adj haro cheveu M haro poil n haroj cheveux XXX harplekta¼o tresse n hartubero chignon M hasta hâtif adj haste à la hâte adv hasti se dépêcher v hasti se hâter v hasti se précipiter v hasto hâte n haýtero pellicule n haýto peau n havaja hawaiien adj haveno port n havi avoir v havigi procurer v hazarda accidentel adj hazarde accidentellement XXX hazarde par hasard adv hazardo *hasard M hebrea hébraïque adj hebrea hébreu adj hebreo Hébreu M hedero lierre n heøo *haie F heøtondilo taille-haie n hejma domestique adj hejma relatif à la maison adj hejmo domicile M hejmvojaøo retour n hejtado chauffage n hejti chauffer v hektaro hectare n hektogramo hectogramme M hektolitro hectolitre M hektometro hectomètre M hela clair adj helico hélice F heliko escargot n heliko limaçon n helikoptero hélicoptère M heliumo hélium n helpa auxiliaire adj helpi aider v helpi assister v helpi secourir v helpo aide F helveto Helvète n hemikranio migraine n hemofilio hémophilie n hemoragio hémorragie F hemoroido hémorrhoïde F hemoroidoj hémorrhoïdes XXX henegovo *Hainuyer M heni hennir v hepato foie n herakleo berce F herbejo prairie n herbejo pré n herbo herbe n herbo1 herbe n herbobedo pelouse n hereda¼o héritage M heredi hériter v herezo hérésie F hernio hernie n heroa héroïque adj heroeco héroïsme n heroeno héroïne n heroino1 héroïne n heroino2 héroïne n heroldo *héraut M heroo *héros M heziti barguigner v heziti hésiter v hiacinto jacinthe n hibrida hybride adj hidrargo mercure n hidratiga hydratant adj hidrato hydrate M hidraýlika hydraulique adj hidraýliko hydraulique n hidroelektra hydro-électrique adj hidrogeno hydrogène n hidroplano hydravion M hieno hyène F hierar¶io hiérarchie F hierarkio hiérarchie F hieraý hier adv higiena hygiénique adj higieno hygiène n higrometro hygromètre M himeno hymen M himno hymne M hinda indien adj hindino Indienne n hindo Indien M hinduismo hindouisme n hinduo hindou M hipnotigi hypnotiser v hipnoto hypnose n hipokrita hypocrite adj hipokriteco hypocrisie n hipokriti agir en hypocrite v hipokritulo *hypocrite M hipopotamo hippopotame M hipoteka hypothécaire adj hipoteko hypothèque F hipotenuzo hypoténuse F hipoteza hipothétique adj hipotezo hypothèse F hirta ébouriffé adj hirta hirsute adj hirtigi hérisser v hirudo sangsue n hirundo aronde n hirundo hirondelle F hisopo hysope F hispana espagnol adj hispana hispanique adj hispanino Espagnole n hispano Espagnol M histeria hystérique adj histerio hystérie F histo tissu n historio histoire F ho oh n hodiaý aujourd'hui adv hokfadeno ligne n hokfiþilo canne M hokfiþkaptanto pêcheur à la ligne n hoko crochet M holandano Hollandais M homo être humain n homo homme M homoj gens XXX hondurasa hondurien adj hondurasanino *Hondurienne F hondurasano *Hondurien M honesta honnête adj honori honorer v honorinda honorable adj honoro honneur n honorplena glorieux adj honti avoir honte v hop hop XXX hop houp XXX hordeo orge n horizontala horizontal adj horizonto horizon M horloøeto montre n horloøisto horloger M horloøo horloge F horloøo pendule n hormono hormone F horo heure F horoskopo horoscope M hospitalo hôpital M hotelisto hôtelier M hotelo hôtel M hubulo petit cultivateur n hufo sabot n hui aboyer v hui aboyer à v hui bafouer v humana charitable adj humana humain adj humila humble adj humileco modestie n humiligi abaisser v humiligi abattre v humiligi humilier v humiligo abaissement n humiliøi s'humilier v humo humus n humoro humeur F humuro humour n hundaæo clébard M hundido chiot n hundino chienne F hundo chien M hundo clébard M hungara hongrois adj hungarino *Hongroise F hungaro *Hongrois M hurdo claie F hurlado hurlement n hurli hurler v husaro *hussard M ¶aldeano Chaldéen n ¶aoso chaos n ¶emiisto chimiste M ¶emio chimie n ¶imero chimère F ¶ina chinois adj ¶inino Chinoise F ¶ino Chinois M ¶irurgio chirurgie n ¶irurgo chirurgien M ¶olero choléra M ¶oro choeur M ia quelconque adj iam jadis adv iam un jour adv ibera ibère adj ibera ibérien adj ibera ibérique adj ibero Ibère M ibero Ibérien n idaro descendance n ideala idéal adj idealo idéal n identa identique adj identigi identifier v identigi situer v ideo idée n idiota stupide adj idioto idiot n ie quelque part adv iel de façon ou d'autre XXX iel d'une façon ou d'une autre XXX ies de quelqu'un XXX igi faire v igi rendre v ignamo igname n ignori bouder v ignori ignorer v ignori méconnaître v iøi devenir v iksodo tique n ilaro matériel n ilekso *houx M ili elles v ili ils v ili1 ils v ili2 elles v ilia leur adj ilin les XXX ilin1 les XXX ilin2 les XXX ilo instrument n ilo outil n ilo produit n ilo ustensile n ilumini illuminer v ilustri illustrer v iluzio illusion n imaga¼o imagination n imaga¼o invention n imagi imaginer v imagpovo imagination n imbecilo imbécile n imiti copier v imiti imiter v imperativo impératif n imperialismo impérialisme n imperiestro empereur n imperiismo impérialisme n imperio empire n impertinenta hardi adj impeti s'élancer v impeto transport n implici impliquer v implika¼o imbroglio n impliki empêtrer v impliki entortiller v impona imposant adj imponi en imposer à v importi importer v imposti imposer v imposto impôt n imposto taxe n impresebla sensible adj impreso impression n improvizi improviser v impulso impulsion n impulso incitation n imuneco immunité n inaýguri inaugurer v inaýguro inauguration n incendio incendie n incesto inceste n incidento incident n inciteti agacer v inciteti taquiner v inciti agacer v inciti irriter v incitiøema susceptible adj indiano Indien M indiferenta indifférent adj indigni s'indigner v indigniga agaçant adj indignigi agacer v indignigi indigner v indigno agacement n indiøena aborigène adj indiki désigner v indiki indiquer v indiko indication n individuo individu n indo mérite n indonezia indonésien adj indonezianino Indonésienne n indoneziano Indonésien M indulga indulgent adj indulgema indulgent adj indulgi être indulgent v industria industriel adj industriisto industriel n industrio industrie n inercio inertie n inerta inerte adj inerteco inertie n infanaøo enfance n infaneco enfance n infaneto bébé M infano enfant n infano1 enfant n infano2 enfant n infanterio infanterie n infanvartejo crèche F infekti infecter v infinitivo infinitif n infinito infini n influi influer v influo empire n influo influence n informi apprendre à v informi informer v informi renseigner v informiøi s'informer v informo faire-part n informo renseignement n ingveno aine n inøeniero ingénieur n iniciatemo initiative n iniciatemo esprit d'initiative n iniciati prendre l'initiative v iniciativo initiative n iniciato initiative n injekti injecter v inklina enclin adj inklini incliner v inko encre n ino femelle n insekto insecte n insidi comploter v insidi tendre un piège v insigno insigne n insistadi persévérer v insistadi persister v insistado impulsion n insistado instance n insistado instances n insistado vive sollicitation n insisti insister v insisti presser v insisto instance n insisto instances n inspekti inspecter v inspektisto inspecteur n inspektoro inspecteur n inspiri dicter v inspiri inspirer v inspiro souffle n instali construire v instali installer v instali poser v instigado incitation n instigado invitation n instigi inciter v instigi pousser à v instigilo mobile n instigo incitation n instinkto instinct n institucio fondation n instituto institut n instrua instructif adj instruado enseignement n instruado instruction n instrui apprendre v instrui enseigner v instrui instruire v instruistino institutrice n instruisto instituteur n instrukcio instruction n instruo enseignement n insulo île n insulti insulter v insulto affront n insulto injure n intelekta intellectuel adj intelektulo intellectuel n inteligenta intelligent adj inteligenteco intelligence n intence exprès adv intenco dessein M intenco intention n intenco propos n intensa intense adj inter au milieu de XXX inter entre XXX inter parmi XXX intera intermédiaire adj interbatado bagarre n interbatali se bagarrer v interbatali se battre v interbatiøo bagarre n interbatiøo baroud n interesa intéressant adj interesega captivant adj interesega passionnant adj interesi intéresser v interesiøi s'intéresser v intereso intérêt n interezo intérêt n interfaco interface n interjekcio interjection n interkonatiøo abord n interkonsentita convenu adj interkonsento accommodement n interkonsento pacte n interligi allier v interligi rellier v intermite par intermitence adv intermonto col M interna intérieur adj interna interne adj internacia international adj interna¼o milieu n interne dedans adv internulo pensionnaire n interparoli intervenir v interpelacii interpeller v interpretanto interprète n interpreti interpréter v interpretisto interprète n interpunkcio ponctuation n interrilati fréquenter v interrilato abord n interrilato relation n interrompi interrompre v interrompo interruption n interrompo rupture n interspaco intervalle n interþanøi échanger v intertempe dans l'intervalle adv intertempo intervalle n intervalo intervalle n interveni intervenir v intervjuo entrevue n intervjuo interview n intesto intestin n intima intime adj intriganto intrigant n intrigi intriguer v intrigo intrigue n intuicio intuition n inundi inonder v inundo inondation n invadi envahir v invado invasion n invalido infirme n invalido mutilé n inventa¼o invention n inventaro recensement n inventi inventer v invento invention n inversa inverse adj inversigi retourner v inverspasi croiser v investi investir v investi placer d'argent v inviti inviter v invito invitation n iom une certaine quantité adv iomete légerement adv iraka irakien adj irakanino Irakienne n irakano Irakien M irana iranien adj irananino Iranienne n iranano Iranien n irantaro cortège M irbileto billet d'aller M irejo chemin M iri aller v iri se déplacer v irido iris n irigacii abreuver v irlanda irlandais adj irlandanino Irlandaise F irlandano Irlandais M irmaniero démarche n irmaniero façon de marcher n ironio ironie n irpreni hente v islamo islam n islanda d'Islande adj islanda islandais adj islandanino Islandaise n islandano Islandais M -isto -iste n itala italien adj italino Italienne n italo Italien n iu un XXX iu quelqu'un XXX iuj quelques uns XXX izocela isocèle adj izoli isoler v izoliteco abandon n ja d'abord adj ja certes adj ja si adj jahurto yaourt n jahurto yoghourt n jahurto yogourt n jako veste n jako veston n jam déjà XXX jamajka jamaïcain adj jamajkano Jamaïcain n januaro janvier n japana japonais adj japanino Japonaise n japano Japonais n jara annuel adj jarcento siècle n jarkvino lustre n jarlibro annuaire M jaro an M jaro année F jaýde le jeudi adv java javanais adj javanino Javanaise n javano Javanais M je de adv je en adv jemena Yéménite adj jemenanino Yéménite F jemenano Yéménite M jen voici XXX jen voilà XXX jes bien adv jes oïl adv jes oui adv jes si adv jesa affirmatif adj jesi affirmer v jeso affirmation n jeto avion à réaction M jodo iode n jogano yogi n jogo yoga n jogurto yaourt n jogurto yoghourt n jogurto yogourt n jolo yole n jono ion n jordania jordanien adj jordanianino Jordanienne n jordaniano Jordanien n judo Juif M juglandarbo noyer n juglando noix n juglandujo noyer n jugoslava yougoslave adj jugoslavino Yougoslave M jugoslavo Yougoslave M juøado jugement n juøi juger v juøistaro magistrature n juøisto juge n jukao yucca n juki démanger v julio juillet n juna jeune adj jungi atteler v junio juin n junipero genèvrier n junko jonc n junto joint n junulo ado n jupo jupe n justa juste adj justa moral adj juste justement adv justico justice n juvelisto bijoutier M juvelo bijou M ¼ako jack femelle n ¼aluza jaloux adj ¼aluzo envie n ¼aýdo jeudi n ¼eleo gelée n ¼eta¼o projectile n ¼eti jeter v ¼eti projeter v ¼etkovri joncher v ¼ongli jongler v ¼osi butter v ¼osi terrer v ¼uri jurer v ¼uri prêter serment v ¼urnalistino journaliste n ¼urnalisto journaliste n ¼urnalo journal n ¼urnalo quotidien n ¼uro serment n ¼urpromeso voeu n ¼us à l'instant adv ¼us justement adv ¼usa récent adj kabano cabane F kabano chaumière F kabano *hutte F kablo câble M kabo cap M kaco bitte F kaco zob n kaæo bouillie M kaæo purée n kadavro cadavre M kadenco cadence F kadro cadre M kaduka caduc adj kaduka délabré adj kaduka infirme adj kaduka vieux adj kadukiøo abaissement n kafejo café M kafkruæo cafetière F kafo café n kafujo cafetière F kaøo cage F kahelo carreau M kaj et XXX kajero cahier M kajo quai n kajuto cabine F kajuto cabine de bateau F kakao cacao n kakto cactus M kalabaseto courgette F kalcio calcium n kalcitri ruer v kaldrono chaudron M kalendaro calendrier M kalendulo calendula n kalendulo souci n kalidro bécasseau n kalifornia californien adj kaliforniano Californien M kalio potassium n kalistefo reine-marguerite n kalkano talon n kalko chaux n kalkuli calculer v kalkuli compter v kalkulo addition F kalkulo note n kalsoneto slip n kalsono caleçon M kalsono culotte F kalumnii calomnier v kalumnii diffamer v kalumnii salir v kalva chauve adj kamarado camarade M kamboøa cambodgien adj kamboøa khmer adj kamboøanino Cambodgienne F kamboøano Cambodgien M kamboøano Khmer n kamelo chameau M kamenkapuæo abat-vent n kameno cheminée F kamerao caméra F kamero cabinet noir M kameruna camerounais adj kamerunano Camerounais n kamiono camion M kampadejo camp M kampanjo campagne F kampara rural adj kampara rustique adj kamparano paysan n kamparo campagne F kampo champ M kampo1 champ n kampuæea cambodgien adj kampuæea khmer adj kampuæeano Cambodgien M kampuæeano Khmer n kampulo laboureur n kampulo paysan n kanada canadien adj kanadanino Canadienne F kanadano Canadien M kanadia canadien adj kanadianino Canadienne F kanadiano Canadien M kanajlo canaille M kanajlo gredin n kanalo canal M kanapo canapé M kanario canari M kancero cancer M kandelo bougie F kandelo chandelle F kandidatlisto liste n kandidatlisto liste de candidats n kandidatlisto liste de présentation n kandidatlisto proposition n kandidato candidat M kanelo cannelure F kanelo rainure n kanelo sillon n kanguruo kangourouo n kankro écrevisse n kano roseau n kanono canon M kanti chanter v kantino cantine F kantistino chanteuse F kantisto chanteur M kanzono chanson F kapabla apte à adj kapabla capable adj kapableco aptitude n kapitalo capital M kapitalo fonds n kapitano capitaine M kapkuseno oreiller n kapo tête n kapo1 tête n kapreolo chevreuil M kaprico caprice M kaprino chèvre F kaprioli gambader v kapro chèvre F kapta¼o proie n kapti attraper v kapti capturer v kapti saisir v kaptilo piège n kaptito prisonnier n kaptoperaco razzia n kapturniøo faiblesse n kapturniøo défaillance F kara cher adj kara coûteux adj kara2 cher adj kara2 coûteux adj karaktero caractère M karbgudro goudron de houille n karbo charbon M karbondioksido gaz carbonique n karbonhidrogeno hydrocarbure M karbono carbone n karburi carburer v karcero cachot M karcero prison n kardelo chardonneret M kardo chardon M karekso laîche n karesema tendre adj kareseme tendrement adv karesemo cajolerie F karesemo câlinerie F karesi caresser v kareso caresse F karno chair n karoto carotte F karpeno charme M karpo carpe F kartaga carthaginois adj kartagano Carthaginois M karto carte F kartono carton M kartvela géorgien adj kartvelo Géorgien n kasedo cassette F kaserolo casserole F kasisto trésorier n kaskado cascade F kaskedo casquette F kaso caisse F kastelo château M kastila castillan adj kastilo Castillan M kaþi cacher v kaþmurdanto assassin n kaþtanarbo châtaignier F kaþtano châtaigne F kaþtanujo châtaignier F katastrofo catastrophe F katastrofo désastre M katedralo cathédrale F kategorio catégorie F kateno chaîne F kato chat M katuno coton n kaýæuko caoutchouc n kaýri être accroupi v kaýzi causer v kaýzi déterminer v kaýzi entraîner des conséquences v kaýzi procurer v kaýzo cause F kavaliro chevalier M kavio cobaye M kavio cochon d'Inde M kavo creux M kazerno caserne F kazo1 cas n ke que adv keiranto giroflée des murailles n kelkaj quelques XXX kelkfoje parfois adv kelkfoje quelquefois adv kelnero garçon n kelnero garçon de café n kelnero serveur n kelo cave F kelta celte adj kelta celtique adj kelto Celte M kemiisto chimiste M kemio chimie n kenja kenyan adj kenjano Kenyan n kepo képi n kermeso kermesse n kerneto pépin n kerno centre M kerno noyau n kesteto cassette F kesteto coffret M kesto bac n kesto caisse F kesto coffre M kia comment adj kia quel adj kial pourquoi XXX kialo motif n kiam1 quand XXX kiam2 lorsque XXX kiam2 quand XXX kie où XXX kie1 où XXX kie2 où XXX kiel comme XXX kiel1 comment XXX kiel1 de quelle manière XXX kiel2 comment XXX kiel2 de quelle manière XXX kiel3 comme XXX kiel4 comme XXX kien où XXX kien1 où XXX kien2 où XXX kilogramo kilogramme n kilometro kilomètre n kiloýathoro kilowatt-heure n kiloýato kilowatt n kilovatto kilowatt n kimono kimono n kimra gallois adj kimro Gallois M kino cinéma M kio quoi n kio1 quoi n kiom combien XXX kiom1 combien XXX kiom2 combien XXX kiraso armure n kirli battre v kirli faire tournoyer v kirliøi tourbilloner v kirmeso cochenille F kirurgio chirurgie n kirurgo chirurgien M kiseti bécoter v kiseto bécot n kisi baiser v kisi embrasser v kiso baiser n kitelo blouse longue F kiu quel XXX kiu quelle XXX kiu qui XXX kiu1 qui XXX kiu1 qu'est-ce qui XXX kiu2 quel XXX kiu2 quelle XXX kiu3 qui XXX kiu4 quel XXX kiu4 quelles XXX kiuj qui XXX kiuj1 qui XXX kiuj2 quels XXX kiuj2 quelles XXX kiuj3 qui XXX kiuj4 quelles XXX kiuj4 quels XXX kiujn que XXX kiujn qu' XXX kiujn3 que XXX kiujn3 qu' XXX kiun que XXX kiun qu' XXX kiun3 que XXX kiun3 qu' XXX klaæi cancaner v klaæi jaser v klaki claquer v klapo abattant n klara clair adj klara limpide adj klara net adj klareco clarté n klarigi développer v klarigi expliquer v klariono clairon M klasifiki trier v klasika classique adj klaso classe F klaýno clown M klavaro clavier F klavo touche n klavo touche de clavier n klera cultivé adj klerulo savant n kliento client M klifo falaise n klimakso comble M klimato climat M klingo lame n klingo lame tranchante n klini incliner v kliniøi pencher v kliniøi s'incliner v kloako cloaque M kloako égout n klopodi se démener v klopodo démarche n klopodo effort n klopodo peine n klopodo requête n kloro chlore n kloþo pavillon n klubo club M kluæi embrayer v kluki glousser v klupeo sardine n kluzo écluse n knabineto fillette n knabino fille n knabino jeune fille n knabino gosse n knabo garçon n knabo gosse n knari grincer v knedi pétrir v kobajo cobaye M kobajo cochon d'Inde M koboldo lutin n kobro cobra M koæo cochenille F kofro coffre M kofro malle n kohera cohérent adj koincidi coincider v koiti coïter v kojno cale F kojno coin M kojoto coyote M koka¼o poulet n kokcinelo coccinelle F kokejo poulailler n koketa coquet adj kokido poussin n kokino poule n koko poule n kokri tromper v kokso hanche F kolbaso andouille n kolbaso saucisse n kolego collègue M kolekti collectionner v kolekti ramasser v kolekti rassembler v kolekti recueillir v kolekto collection F koleoptero scarabée n kolerega furieux adj kolerego fureur n koleri être en colère v kolerigi hérisser v kolero colère n kolibro oiseau-mouche n kolizio choc M kolizio collision F kolo col M kolo cou M kolokvo rencontre n kolombia colombien adj kolombiano Colombien M kolombo colombe F kolombo pigeon n kolonelo colonel M kolonia colonial adj kolonio colonie F kolonio possession n kolono colonne F kolono pilier n kolori colorer v koloro couleur F koloro teinte n kolosa énorme adj kolosa formidable adj kolosa immense adj kolubro couleuvre F kolumno colonne F kolumno colonne de journal F kolumno file n kolumo col M kolumo faux-col n koluzio intelligence n kolzo colza n komando commandement M kombi peigner v kombilo peigne n komence d'abord adv komenci aborder v komenci commencer v komenciøi débuter v komenciøo début n komencloko point de contact n komenco commencement n komenco inauguration n komerca commercial adj komerca¼o marchandise n komercisto commerçant M komercisto marchand n komerco commerce M kometo comète F komforta confortable adj komforte à l'aise adv komforto confort n komika comique adj komika drôle adj komisii charger v komisii confier une tâche v komisio commission F komisiono commission F komisiono groupe de travail n komitato comité M komo virgule n komodo commode F kompanio compagnie F kompano compagnon M komparado comparaison F kompari comparer v komparo comparaison F kompaso boussole F kompatema sensible adj kompati avoir pitié v kompati compatir v kompati plaindre v kompati s'apitoyer v kompatigi apitoyer v kompatinda malheureux adj kompatinda misérable adj kompatinda pauvre adj kompato apitoiement n kompato compassion n kompato pitié n kompendio manuel n kompense en retour adv kompense en revanche adv kompense par contre adv kompense pour la peine adv kompensi compenser v kompetenta compétent adj kompetenta qualifié adj kompleta complet adj komplete complètement adv komplete entièrement adv kompletigi compléter v kompletigi remplir v kompleza complaisant adj kompleza gentil adj komplezema complaisant adj komplezema serviable adj komplezemo obligeance n komplezo complaisance n komplezo service n kompliki compliquer v komplimento compliment M komponado composition n kompona¼o composition F komponi composer v komposti composer v kompreneble bien entendu adv kompreneble naturellement adv kompreni comprendre v kompromiso compromis M komputero ordinateur n komputilo1 compteur n komputilo2 ordinateur n komuna commun adj komuniiøanto communiant M komuniiøi communier v komuniki communiquer v komuniko communication F komuniko faire-part n komunio communion F komunuma communal adj komunuma municipal adj komunumo commune F komuti aiguiller v komuti commuter v komutilo commutateur M komutistino standardiste n konata connu adj konatiøo abord n konato connaissance n konato person de connaissance n konato relation n koncerna concerné adj koncerne concernant adv koncerne quant à adv koncerni concerner v koncerni intéresser v koncerni regarder v koncerto concert M koncipi concevoir v konciza concis adj kondamni condamner v kondiæo condition F kondimenti assaisonner v kondoleancoj condoléances XXX kondomo condom M kondomo préservatif n konduki aboutir v konduki conduire v konduki diriger v konduki mener v konduktoro contrôleur M konduti se conduire v konduto procédé n konekti aboucher v konekti connecter v konektingo prise de courant n konfesi avouer v konfesi confesser v konfesi reconnaître v konfesi1 avouer v konfeso aveu n konfeso confession n konfeso1 aveu n konfeso1 confession n konfeso2 confession n konfespreni confesser v konfidenci confier v konfidi confier v konfidi se fier à v konfido confiance F konfirmi confirmer v konfiski confisquer v konfiski saisir v konfisko saisie n konfita¼o confiture F konfiti confire v konflikto conflit M konforma conforme adj konformeco concordance n konformeco correspondance n konformiøi concorder v konformiøi correspondre v konfuza confus adj konfuzegi abasourdir v konfuzi confondre v konfuzi troubler v konfuziteco abasourdissement n kongesto afflux n kongesto congestion F kongreso congrès M kongrua correspondant adj kongrueco concordance n kongrueco correspondance n kongrui coïncider v kongrui concorder v kongrui convenir v kongrui correspondre v koni connaître v konjako cognac M konjekti conjecturer v konjekti se douter de v konjekti prévoir v konkeri conquérir v konkludi conclure v konko conque F konko coquille F konkreta concret adj konkuranto rival n konkuri concourir v konkuri rivaliser v konkursi concourir v konkursi être sur les rangs v konkurso concours M kono connaissance n konscia conscient adj konscienco conscience F konscio connaissance n konscio conscience F konsekri consacrer v konsekrita sacré adj konsekvenca logique adj konsekvenco aboutissement n konsekvenco conséquence F konsekvenco répersussion n konsekvenco suite n konsentema accommodant adj konsenti admettre v konsenti consentir v konsenti donner son accord v konsenti être d'accord v konsentite ça va XXX konsentite soit adv konservado garde n konservejo réserve n konservi conserver v konservi maintenir v konservi retenir v konsideri considérer v konsiderinda considérable adj konsiderinda imposant adj konsiderinda majeur adj konsilanto conseilleur M konsilanto guide n konsili conseiller v konsilo avis n konsilo conseil M konsisti consister v konsisto composition F konsoli consoler v konsolo consolation n konstanta continuel adj konstanta constant adj konstanta invariable adj konstanta permanent adj konstante constamment adv konstante continuellement adv konstati constater v konstelacio constellation F konsterni abasourdir v konsterni consterner v konsterni stupéfier v konsterniøo stupéfaction n konsternita stupéfait adj konsterno abasourdissement n konsterno abattement n konsterno stupeur n konsterno stupéfaction n konstitui constituer v konstitui représenter v konstruado construction n konstrua¼o bâtiment M konstrua¼o immeuble n konstruata en construction adj konstrui bâtir v konstrui construire v konstrui poser v konstruisto bâtisseur n konstruo construction F konsulejo consulat M konsulti consulter v konsumado consommation n konsumanto consommateur M konsumi consommer v konsumi consumer v kontakti s'aboucher avec v kontaktigi aboucher v kontakto contact M kontempli contempler v kontenta content adj kontenta satisfait adj kontenteco contentement n kontentiga satisfaisant adj kontentigi contenter v kontentigi satisfaire v kontentigo satisfaction n kontesti contester v kontesti disputer v kontinento continent M kontinua continuel adj kontinuigi redresser v konto compte M kontoro bureau M kontrakti contracter v kontrakti s'engager v kontraktita à forfait adj kontraý contre adv kontraý en face de adv kontraýa contradictoire adj kontraýa opposé adj kontraýagi contrarier v kontraýargumenti rouspéter v kontraýdiranto contradicteur M kontraýdiro objection n kontraýfrosta¼o antigel n kontraýi rouspéter v kontraýi se mettre en tranvers v kontraýleøa illégal adj kontraýrespondo réfutation n kontraýrespondo réponse n kontraýsklavecisto abolitionniste n kontraýsocia antisocial adj kontraýstaranto adversaire M kontraýstari affronter v kontraýstaro résistance n kontraýulo adversaire M kontraýulo antagoniste n kontraýveneno antidote n kontribui contribuer v kontroli surveiller v kontroli vérifier v kontroliro ronde n kontrolo contrôle M kontuzo contusion F konuso pomme de pin n konvalo muguet n konvena convenable adj konvena raisonnable adj konvene proprement adv konveni convenir v konversacio conversation F konversado conversation F konverti convertir v konvinki convaincre v konvinko conviction F konvolvulo liseron n koopera coopérant adj kooperi coopérer v kopii copier v kora cordial adj korako corbeau M koralo corail M korbo corbeille F korbo panier n kore cordialement adv korea coréen adj koreino Coréene F korekteco correction n korekti corriger v korekti rectifier v korekti redresser v korekto correction F koreo Coréen M korespondado correspondance n korespondi correspondre v korfavora indulgent adj korfavoro compassion n koridoro corridor M koridoro couloir M korinta corinthien adj korko liège n korko bouchon de liège M korktirilo tire-bouchon n korligiøi s'attacher v kormorano cormoran M kornaro bois M kornaro ramure n kornico corniche F korno avertisseur n korno corne n korno1 corne n korno2 avertisseur n koro coeur M korolo corolle F korpo corps M korsa¼o corsage M korsika corse adj korsikanino Corse F korsikano Corse M korso promenade n kortego cour F korto cour F kortumo cour F kortuþa attendrissant adj kortuþi affecter v kortuþi émouvoir v kortuþi remuer v kortuþita ému adj kortuþo émotion n korupti corrompre v korvo corbeau M kosmo cosmos n kosmonaýto cosmonaute M kostarika costaricien adj kostarikano Costaricien M kosti coûter v kosti revenir à v kostumo complet M kostumo costume M kota boueux adj kota crotté adj kotizo cotisation F kotleto côtelette F koto boue n koto vase n kotono coton n koturno caille F koverto enveloppe n kovi couver v kovri couvrir v kovri recouvrir v kovrilo couverture F krabo crabe M kraæi cracher v krada¼o grillage n krado grille n krajono crayon M kraki craquer v krakmaæi croquer v krakmanøi croquer v krako craquement n krampo parenthèse n kranio crâne M krano robinet n kratago aubépine F kravato cravate F krea créateur adj kredebla vraisamblable adj kredi croire v kredo foi n kreema créatif adj krei créer v kreinto créateur M kreito créature F kremo crème F kreno raifort n krepo crêpe F krepusko crépuscule n kreskado accroissement n kreska¼o végétal n kreski augmenter v kreski grandir v kreski croître v kreski s'accroître v kreskigi accroître v kreskigi développer v kreskigi faire croître v kresko accroissement n kresko développement M krespo crêpe F kresto arête F kresto crête F krestomatio anthologie n kreteno crétin M kretono cretonne n krevi crever v kriado hurlement n kribri tamiser v kriæi chanter v kriæi striduler v kriegi clamer v kriego clameur F kriemulo aboyeur n krii crier v krimi commettre v krimi commettre un crime v krimo crime M krio cri M kripla infirme adj kripla¼o infirmité n kripleco infirmité n kripligi mutiler v kripo crèche F kriptono krypton n kripulo infirme n krispa crêpé adj krispa frisé adj kristalo cristal M kristano chrétien M kritiki critiquer v kritiki reprendre v krizalido chrysalide F krizantemo chrysanthème M krizo crise F kroata croate adj kroato Croate M kroæi accrocher v krokodilo crocodile M krom en outre XXX krom hormis XXX krom sauf XXX krome d'ailleurs adv krome en outre adv krome en prime adv kromo chrome n krompago prime n kromsalajro indemnité n kroni couronner v krozi croiser v kruci croiser v krucifikso crucifix M krucigi croiser v kruco croix F kruæo cruche F kruda brut adj kruda cru adj kruda grossier adj kruda rustique adj kruela atroce adj kruela cruel adj kruela méchant adj kruelega atroce adj kruelega féroce adj kruro jambe n krusto croûte F kruta abrupt adj kruta à pic adj kruta escarpé adj kruta raide adj ksenofobio xénophobie n ksenono xénon n ksilofono xylophone n k.t.p. etc. XXX kuba cubain adj kuba3 cubain adj kubano Cubain M kubuto coude M kudrado couture n kudri coudre v kudrilo aiguille F kudrilo aiguille à coudre F kuglo balle F kuglo balle de fusil F kuglo projectile n kuirado cuisine n kuirarto cuisine n kuirejo cuisine F kuirforno cuisinière F kuiri cuire v kuiri cuisiner v kuirilo réchaud n kuirilo ustensile de cuisine n kuiristino cuisinière F kuiristo cuisinier M kuka¼o pâtisserie n kukejo pâtisserie n kuko gâteau n kukolo coucou M kukumo concombre M kukurbo potiron n kulero cuiller F kulero cuillère F kulmino cime F kulmino point culminant n kulmino sommet n kulmo chaume M kulo cousin M kulo moustique n kuloto culotte F kulpa coupable adj kulpigito accusé M kulpigo accusation F kulpigo plainte n kulti adorer v kultivado culture n kultivisto cultivateur M kulto culte M kulturi cultiver v kulturo culture F kun avec XXX kun- ensemble XXX kune ensemble adv kunfanda¼o alliage M kunfrato confrère M kunhelpanta allié adj kunigi accoupler v kunigi joindre v kunigo accolement n kuniøi s'accoupler v kuniøo accouplement n kuniklejo cabane à lapins F kuniklejo clapier M kuniklejo lapinière n kuniklo lapin n kuniklokavo trou de lapin n kunlaboro collaboration n kunlernanto condisciple M kunligi associer v kunligi joindre v kunligi relier v kunligi réunir v kunludanto partenaire n kunludanto partenaire d'un jeu n kunmeti assembler v kunmeti joindre v kunnaskita inné adj kunnaskita naturel adj kunpelado razzia n kunpuþiøi s'aborder v kunsidantaro assemblée F kunsidi siéger v kunsido séance n kunþovi rapprocher v kunteniøi adhérer v kuntiri entraîner v kunulino compagne F kunulo compagnon M kunveni réunir v kunvenigi assembler v kunvenigi rassembler v kunveno réunion n kupeo compartiment M kupli coupler v kupli accoupler v kupono coupon M kupono ticket n kupro cuivre n kuraci guérir v kuraci soigner v kuracilo remède n kuracisto docteur M kuracisto médecin n kuracisto docteur médecin M kurado course n kuraøa courageux adj kuraøa vaillant adj kuraøe courageusement adv kuraøi oser v kuraøigi réconforter v kuraøo abattage n kuraøo courage n kuranta en cours adj kuranto coureur M kurba courbe adj kurbigi courber v kurda kurde adj kurdo Kurde M kuregi s'élancer v kuregi se précipiter v kurejo piste n kurento courant M kuri courir v kuriero courrier M kuriero messager n kurioza curieux adj kurioza intéressant adj kurioza singulier adj kurkonkurso course F kurso cours M kurso leçon n kurta court adj kurteno rideau n kurtigi abréger v kurtigi raccourcir v kuseno coussin M kusenveturilo aéroglisseur n kuspi rebrousser v kuspi retrousser v kuþejo gisement n kuþi être couché v kuþigi coucher v kuþiøi se coucher v kuþiøi s'étendre v kutima accoutumé adj kutima habituel adj kutime ordinairement adv kutimi avoir coutume v kutimi avoir l'habitude de v kutimi être habitué à v kutimigi accoutumer v kutimigi habituer v kutimiøi s'accoutumer v kutimo coutume F kutimo habitude F kuvo baquet n kuvo bassine n kuvo cuve F kuzino cousine F kuzo cousin M kvadrato carré M kvalifiki qualifier v kvalifikita qualifié adj kvalito propriété n kvalito qualité n kvankam quoique XXX kvanto quantité n kvar quatre XXX kvara quatrième adj kvarco quartz n kvardek quarante XXX kvardeka quarantième adj kvaronjaro trimestre n kvarono quart n kvarpiede à quatre pattes adv kvartalo quartier n kvazaý comme adv kvazaý presque adv kvereli se disputer v kvereli se quereller v kverelo dispute F kverelo querelle n kveri roucouler v kverko chêne M kvieta calme adj kvieta quiet adj kvieta paisible adj kvieta tranquille adj kviete paisiblement adv kvieteco repos n kvietigi apaiser v kvietigi pacifier v kvieto repos n kvin cinq XXX kvindek cinquante XXX kvindeka cinquantième adj kvitanco quittance n kvitanco reçu n kvitigi acquitter v kvitigi dégager v kvitigo acquittement n kvociento quotient n kvotigi répartir v la la adj la le adj la les adj la l' adj labora¼o oeuvre n laboratorio laboratoire n laborborso bourse du travail F laborejo atelier M laborema laborieux adj labori travailler v laboristo ouvrier n laboro ouvrage n labrako bar n labrako loup n laca fatigué adj laca las adj laceco abattement n laceco fatigue n lacego abattement n lacerto lézard n lacigi épuiser v lacigi fatiguer v lacigi lasser v laciøi se fatiguer v laciøo fatigue n laæo lacet n lada¼oj quincaillerie XXX lado fer-blanc n lado tôle n lageto étang n lago lac n lagopo lagopède n laguno lagune n laika laïque adj laiko laïc n lakso diarrhée n laktisto laitier n lakto lait n laktuko laitue n lama boiteux adj lamao lama n lameno feuille de métal n lameno lame n lamenti se lamenter v lamio lamier n lamo lama n lampiro ver luisant n lampo lampe n lanæi lancer v landlima frontalier adj landlimo frontière n lando contrée F lando pays n landsinjoro seigneur n lango langue n lano laine n lanterno lanterne n lanugo duvet n laosa laotien adj laosanino Laotienne n laosano Laotien n lapo bardane n lapona lapon adj laponino Laponne n lapono Lapon M lardo lard n larøa ample adj larøa large adj larøe largement adv larøeco ampleur n larøeco largeur n larøo largeur n larøo mesure de largeur n lariko mélèze n larmo larme n larmo pleur n larvo larve n lasi laisser v lasta dernier adj lastatempe dernièrement adv lastemenciita ce dernier adj latero côté M latero pan n latina latin adj latino latin n latkurteno store vénitien n latuno laiton n latva letton adj latvino Lettonne n latvo Letton M laý d'après adv laý selon adv laýbo tonnelle n laýdire il paraît que adv laýdo louange n laýiri longer v laýiri suivre v laýlarøe en largeur adv laýleøa légitime adj laýmoda actuel adj laýmoda à la mode adj laýmoda dans le vent adj laýmoda dernier cri adj laýmoda moderne adj laýro laurier n laýta haut adj laýta fort adj laýta sonore adj laýte à haute voix adv laýte fort adv laýtparolilo *haut-parleur M laývice successivement adv laývole à volonté adv laývorte à proprement parler adv laývorte littéralement adv lavango avalanche F lavendo lavande n lavi laver v lavurso raton laveur n lazura azur adj lazuro azur n leciono leçon n ledo cuir n ledsako sacoche n legado lecture n leganto lecteur n legi lire v legitima légitime adj legitima¼o papier d'identité n legomo légume n leøeco légalité n leøera léger adj leøo loi n lekanteto pâquerette n lekanto marguerite n leki lécher v leksikono lexique n lento lentille n leonido lionceau n leonino lionne n leono lion n leontodo pissenlit n leopardo léopard n leporlipo bec-de-lièvre n leporo lièvre n lerneja scolaire adj lernejo école n lernema studieux adj lerni apprendre v lernigi apprendre v lernigi enseigner v lernigo enseignement n lernita appris adj lernoknabo apprenti M lerta adroit adj lerta habile adj lerte légèrement adv lerteco adresse n lerteco habileté n lesivo lessive n leterkesto boîte aux lettres F letero lettre n leterportisto facteur n leýtenanto lieutenant n levi lever v levi élever v levi soulever v leviero levier n leviøi se soulever v levilo levier n levkojo giroflée des jardins n li il v li lui v lia sa adj lia son adj liaj ses XXX libana libanais adj libananino Libanaise n libanano Libanais M libelo libellule n libera libre adj libereco liberté n liberia libérien adj liberiano Libérien M liberiganto affranchisseur n liberigi délivrer v liberigi libérer v liberigi réformer v liberigi relâcher v liberigo affranchissement n libertempo congé M libertempo loisirs n libertempo vacances n libia libyen adj libiano Libyen n librejo bibliothèque F libro livre n librobutiko librairie n libroþranko bibliothèque n librovendisto libraire n licencio licence n licenco licence n liceo lycée n lieøano Liégois n lieno rate n lifto ascenseur M ligado liaison n ligi attacher v ligi nouer v ligi relier v ligilo lien n ligna¼isto menuisier n ligno bois n lignoþuo galoche n lignoþuo sabot n ligo ligue n ligustro troène n likeno lichen n liki faire eau v liki fuir v liko fuite n likva liquide adj likvidi liquider v likvidi supprimer v lilio lis n limako limace n limburga limbourgeois adj limburgano Limbourgeois n limfo lymphe n limigi limiter v limo frontière n limo limite n limtuþanta adjacent adj limtuþi aboutir v lin le XXX lin l' XXX linæi lyncher v lingvo langue n liniaro portée n linio ligne n linko lynx n lino lin n liphararo moustache n lipharoj moustache XXX lipo lèvre n lirika lyrique adj liriko lyrisme n liro1 lyre n liro2 lire n lisolo lysol n listo liste n literaturo littérature n litero lettre n litio lithium n litkapo chevet M litkovrilo couverture F lito lit n litovino Lituanienne n litovo Lituanien M litro litre n littuko drap M littuko drap de lit M liutisto luthiste n liuto luth n liverado fourniture n liveri fournir v liveri livrer v livona livonien adj livono Livonien n lofio baudroie n logi attirer v logika logique adj logiko logique n logo attrait M loøantaro population n loøanto habitant M loøejo demeure F loøejo domicile M loøejo gîte n loøejo habitation F loøejo logement n loøejo logis n loøi demeurer v loøi habiter v loøi loger v loøio loge n loøloko domicile n loøloko localité n lojala droit adj lojala honnête adj lojala loyal adj lojto lotte n loka local adj lokalo local n loki placer v loki poser v loki situer v loko déstination F loko endroit n loko lieu n loko localité n loko place n lokomotivo locomotive n lokusto sauterelle n lombardi emprunter sur gages v londona londonien adj londonano Londonien n longa long adj longaforma allongé adj longe longtemps adv longe longuement adv longeco longueur n longo longueur n lonicero chèvrefeuille n lontana lointain adj lorena lorrain adj lorenano Lorrain n lorno lunette n loterio loterie n loti tirer au sort v lotumado loterie n loza desserré adj loza vague adj luanto locataire n lubrika¼o graisse n lubrika¼o lubrifiant n ludema joueur adj ludi jouer v ludi représenter v ludileto joujou n ludo jeu n lui louer v luigantino bailleuresse n luiganto bailleur n luko lucarne n lukseco richesse n luksemburgia luxembourgeois adj luksemburgiano Luxemburgeois n lukso luxe n luktado lutte n lukti lutter v luli bercer v luma clair adj luma lumineux adj lumbo lombes n lumbo reins n lumbriko lombric n lumbriko ver de terre n lumbrileto lueur n lumi être lumineux v lumi luire v lumjaro année-lumière n lumo lumière n lumþirmilo abat-jour n lumturo phare n lumvermo ver luisant n lunde le lundi adv lundo lundi n luno lune n lupeo loupe n lupino louve n lupino1 louve n lupino2 lupine n lupo loup n lupolo *houblon M luprezo loyer n lupuso lupus n luterana luthérien adj luteranismo luthéranisme n luterano luthérien n luti braser v luti souder v lutreolo vison n lutro loutre n luzerno luzerne n maægumo chewing-gum n maæi mâcher v maæo match n madrida madrilène adj madridano Madrilène n mafio mafia n magia magique adj magio magie n magistrato municipalité n magnetizi aimanter v magnetofono magnétophone n magnetoskopo magnétoscope n magnezio magnésium n magra maigre adj mahagono acajou n maizo maïs n majesta imposant adj majesta majesté adj majesteco majesté n majesto majesté n majo mai n majoritato majorité n majoro commandant M majskarabo *hanneton M majstro maestro n majstro maître n majstroverko chef-d'oeuvre M majusklo majuscule n ma¼ora majeur adj makaono grand porte-queue n makaono machaon n makedona macédonien adj makedonino Macédonien n makedono Macédonien n makleri faire le courtage v makleristo représentant n maksimume tout au plus adv maksimumo maximum n makuli salir v makuli souiller v makulita sale adj makulo tache n makzelo mâchoire n mala opposé adj malabunda insuffisant adj malafabla maussade adj malagnoski faire abnégation de v malagnosko abnégation n malagrabla désagréable adj malagrabla maussade adj malaja malais adj malajo Malais M malajzia malaisien adj malajziano Malaisien n malakceli ralentir v malakcepti rejeter v malakordi différer d'avis v malakordi diverger d'opinion v malaltigi abaisser v malaltigo abaissement n malami haïr v malamika ennemi adj malamika hostile adj malamiko ennemi n malantaý derrière adv malantaýe arrière adv malaperi disparaître v malapero disparition n malaprobi repousser v malaranøi défaire v malario malaria n malatenta distrait adj malatenta négligent adj malatentemo distraction n malatentemo inattention n malatento distraction n malatento inattention n malatento négligence n malavantaøo inconvénient n malavara généreux adj malbari dégager v malbela laid adj malbela vilain adj malbelega affreux adj malbelega épouvantable adj malbelega horrible adj malbeni maudire v malbona mal adj malbona mauvais adj malbona méchant adj malbona¼o défaut M malbonaýgura sinistre adj malbone mal adv malbonhumora maussade adj malbonigi abîmer v malbonigi gâter v malbono mal n malbonþance malheureusement adv malbrava lâche adj malcedema impitoyable adj malæastulino roulure n maldeca grossier adj maldekstra gauche adj maldelikata grossier adj maldelikata rude adj maldelikata rustique adj maldelikata vulgaire adj maldelikatulino balourde n maldelikatulo balourd n maldensejo clairière F maldika mince adj maldikeco minceur n maldolæa âcre adj maldolæa amer adj maldolæeco âcreté n maldormado veille n maldormi veiller v maldungi licencier v maldungi renvoyer v maldungo congé M malebena accidenté adj malembarasi débarrasser v maleolo cheville F malesperi désespérer v malespero désespoir n malestima avili adj malestimi dédaigner v malestimi mépriser v malestimigi abaisser v malestimigo abaissement n malestiminda abject adj malfacila difficile adj malfacila dur adj malfacila penible adj malfacile difficilement adv malfacile lourdement adv malfacile péniblement adv malfacileco difficulté n malfaldi déployer v malfari défaire v malfavora hostile adj malfeliæa malheureux adj malfeliæe malheureusement adv malfeliæo malheur n malfermi ouvrir v malfermo ouverture n malfervoriøi se relâcher v malfidela traître adj malfideleco inexactitude n malfidema méfiant adj malfidi se méfier v malfido méfiance n malfirmeco faiblesse n malfirmeco infirmité n malforta faible adj malforteco faiblesse n malforteco infirmité n malfortigi abattre v malfortigi affaiblir v malfreþa rassis adj malfrui tarder v malfruiøi s'attarder v malfruiøinto retardataire n malfruo retard n malgaja maussade adj malgaja sombre adj malgajeco abattement n malgranda petit adj malgrandeco modestie n malgrandega miniscule adj malgrandiøi diminuer v malgrasa maigre adj malgraý malgré adv maløentila impoli adj maløojiga pénible adj malharmonia dissonant adj malhela foncé adj malhela sombre adj malheligi foncer v malheliøi foncer v malhumila orgueilleux adj malhumileco orgueil n malica méchant adj malica perfide adj maligna malin adj malinda indigne adj maljuna vieux adj maljuna olda adj maljuneco vieillesse n maljunulo vieillard n maljusta injuste adj malklara confu adj malklara touffu adj malklara trouble adj malklarigi troubler v malklera ignare adj malklera ignorant adj malkombini défaire v malkombini dissocier v malkompatema impitoyable adj malkonfesi abjurer v malkonfesi faire abnégation de v malkonfeso abjuration n malkonfeso abnégation n malkonsenti différer d'avis v malkonsenti diverger d'opinion v malkonsenti repousser v malkonstrui abattre v malkonstrui démolir v malkontenta mécontent adj malkorki déboucher v malkovri découvrir v malkovri dépouiller v malkovro découverte M malkroæi détacher v malkupli détacher v malkuraøo faiblesse n malkuraøo lâcheté n malkvieta agité adj malkvieta inquiet adj mallarøa étroit adj mallerta maladroit adj mallerta¼o impair n mallevi abaisser v mallevi baisser v malleviøi s'abaisser v malleviøi baisser v malleviøo abaissement n malliberejo prison n malliberulejo prison n malliberulo prisonnier n malligi détacher v mallonga court adj mallongigi abréger v mallongigi raccourcir v mallongigo abrégement n mallongigo abrévation n malluma obscur adj malluma sombre adj mallumigi obscurcir v mallumo obscurité n mallumo ténères n malmodesta arrogant adj malmola dur adj malmorala abject adj malmorala immoral adj malmorala malsain adj malmulta peu de adj malneta à l'abandon adj malnobla abject adj malnobla lâche adj malnobla¼o abjection n malnobleco abjection n malnova ancien adj malnovtempe autrefois adv malo contraire n malobeema désobéissant adj malobeema rebelle adj malobei désobéir v malobei violer v malobeo désobéissance n malofta rare adj malofte rarement adv malordigi déranger v malordo désordre n malpardonemo rancune n malperfekta¼o défaut M malpermesi interdire v malpermeso défense n malpermeso interdiction n malpermeso prohibition n malpeza léger adj malpezigo soulagement n malplaæi déplaire v malplekti défaire v malplekti dérouler v malplena vide adj malplenigi vider v malplialtigi abaisser v malplialtigo abaissement n malplialtiøo abaissement n malplifortiøi s'abaisser v malplifortiøi s'abattre v malpliigi abaisser v malpliigi abréger v malpliigi amoindrir v malpliigi diminuer v malpliigo abaissement n malpliigo réduction n malpliiøi s'abaisser v malpliiøi s'amoindrir v malpliiøo abaissement n malplilongigi abréger v malplimulto minorité n malpraveco tort n malprofito perte n malprofito préjudice n malprofunda superficiel adj malproksima lointain adj malproksimo lointain n malprosperigi ruiner v malprospero abaissement n malpura sale adj malpurigi salir v malpurigi souiller v malrapida lent adj malrapide lentement adv malrapideco lenteur n malrapidigi ralentir v malrapidiøi ralentir v malrespekti dédaigner v malriæa pauvre adj malriæega misérable adj malriæigi appauvrir v malriæiøi s'appauvrir v malriæulprizorgisto aumônier M malriæulzorgisto aumônier n malsaøa abracadabrant adj malsaøulo sot n malsama différent adj malsameco différence n malsameco variété n malsami différer v malsana malade adj malsana malsain adj malsaneco infirmité n malsaneco maladie n malsanejo hôpital M malsaneto malaise n malsaniga malsain adj malsano infirmité n malsano maladie n malsanulejo hôpital M malsanulveturilo ambulance n malsatega affamé adj malsati avoir faim v malsato faim n malseketa humide adj malseketigi abreuver v malsekretigi violer un secret v malserena sombre adj malserena triste adj malserenigi troubler v malsevera indulgent adj malsimila différent adj malsimileco différence n malsimili différer v malsovaøa apprivoisé adj malsovaøigi apprivoiser v malsovaøiøi s'apprivoiser v malsprita bébête adj malsprita sot adj malstreæa desserré adj malstreæa vague adj malstreæi relâcher v malstreæiøi se relâcher v malstrikta ample adj malstrikta large adj malsukcesinta abortif adj malsuperulo inférieur n malsupra inférieur adj malsupre dessous adv malsuprenigi abaisser v malsupreniri s'abaisser v malsupreniri descendre v malsupreniro descente F malsuprenveni abattre v malþarøi décharger v malþata péjoratif adj malþati dédaigner v malþati détester v malþato haine n malþlosi ouvrir v malþpari dissiper v malþpari gaspiller v malþpari prodiguer v malþtopi déboucher v malta maltais adj maltano Maltais M maltime hardiment adv maltimema hardi adj maltrafi manquer v maltrafi rater v maltrankvila agité adj maltrankvila inquiet adj maltrankviligi préoccuper v maltrankvilo inquiétude n maltrankvilo souci n malutila nuisible adj malutili nuire v malutilo préjudice n malvarma froid adj malvarmigi refroidir v malvarmiøi refroidir v malvarmumi se refroidir v malvarmumo rhume n malvigleco abattement n malvirto vice n malvolonte à regret adv malvolvi développer v malvolvi étendre v malvolvi expliquer v malvulgareco distinction n malvulgareco élégance n malzorga négligent adj malzorgo négligence n mambesto mammifère n mamego pis n mamnutrado allaitement n mamnutri allaiter v mamo mamelle n mamsuæi téter v mamulo mammifère n mamuto mammouth n mamzono soutien-gorge n manæura mandchou adj mandareno mandarin n mandarino mandarine n mandato mandat n manekeno mannequin n manfarita artisanal adj manøa¼o nourriture n manøa¼oþranko buffet M manøegema gourmand adj manøegi bâfrer v manøejo réfectoire n manøejo salle à manger n manøi déjeuner v manøi manger v manøilaro couvert M manøo repas n maniero manière n manifestacio manifestation n manifesti manifester v manio lubie n manio manie n manio toquade n manipulebla maniable adj manipuli manier v manki manquer v mankiso baiseman n manko défaut M manko insuffisance n manko manque n manko privation n manko vice n manlaboristo manuel n manlaboro travail manuel n mano main n manovri intriger v manovri manoeuvrer v manovro intrigue n manovro manoeuvre n manplato paume n manpremo poignée de main n manradiko poignet n mansardo mansarde n mantelo manteau n mantuko serviette n manumo manchette n manuzi manier v mapo carte F mapo plan n mara marin adj marbordo bord M marbordo côte F marbordo côte rivage F maræandi marchander v maræeto mare n maræo marais n maræo marécage n marde le mardi adv mardo mardi n marøena marginal adj marøeno marge n maristo marin n markezo abri n marki marquer v markisto marxiste n markizo marquis n marko2 mark n marko1 cachet n marko1 marque n markolo détroit M marksisma marxiste adj marksismo marxisme n marleono lion de mer n marmalsana malade du mal de mer adj marmalsana souffrant du mal de mer adj marmalsano mal de mer n marmelado confiture F marmito marmite n marmoro marbre n maro mer n maroka marocain adj marokano Marocain M maronarbo marronnier n marono marron n maronujo marronnier n marregiono parages n marrozo actinie n marþi marcher v marþipo navire n martelego masse n martelo marteau n martirino martyre n martiro martyr n marto mars n masaøi masser v masakri massacrer v masiva massif adj masko masque n maso bloc M maso masse n masoni maçonner v masonisto maçon n masto mât n mastodonto mastodonte n mastrino maîtresse n mastro maître n mastro patron n mastruma ménager adj mastrumado ménage n masturbi se masturber v maþaro filet n maþino machine n maþo maille n matematika mathématique adj matematiko mathématiques n matene le matin adv matenmanøo petit déjeuner n mateno matin n mateno matinée n matenruøo aurore n materia matériel adj materialo matériau n materio matière n matraco matelas n matroso matelot n matura fait adj matura mûr adj maturiøi mûrir v maýra1 maure adj maýra2 mauritanien adj maýricia mauricien adj maýriciano Mauricien n maýro1 Maure n maýro1 More n maýro2 Mauritanien n mava mauvais adj mazuto mazout n meblaro mobilier n mebli meubler v meblo meuble n meæo mèche n medalo médaille n medikamento médicament n medikamento remède n medio environnement n medio milieu n mediteranea méditerranéen adj mediti méditer v mediti songer v medolo moelle n medolo moelle osseuse n me¶anikisto mécanicien n me¶aniko mécanique n mekanikisto mécanicien n mekaniko mécanique n meksikia mexicain adj meksikianino Mexicaine n meksikiano Mexicain M melanezia mélanésien adj melaneziano Mélanésien n melankolia mélancolique adj melankolia sombre adj melankolio abattement n melankolio mélancolie n melduo mildiou n meleagro dindon M melhundo basset n melki traire v melodio mélodie n melolonto *hanneton M melongeno aubergine F melono melon n mem même XXX memamo amour-propre n membriøi adhérer v membro membre n membroj abattis XXX memestimo amour-propre n memkritiko autocritique n memlerninto autodidacte n memora¼o souvenir n memori retenir v memori se rappeler v memori se souvenir v memoriga¼o souvenir n memoro mémoire n memriproæo remords n memstara indépendant adj memvola volontaire adj menaøerio ménagerie n mencii mentionner v mendi commander v mendi demander v mendi retenir v mendo commande F mensa intellectuel adj mensa mental adj menso esprit n mensoga menteur adj mensogi mentir v mensogo mensonge n mensogulo menteur n mensostato mentalité n menstruo menstruation n mento menthe n mentonbarbo barbiche n mentono menton n mentoro guide n menuo carte F menuo menu n mercera¼o mercerie n mercerejo mercerie n mercero mercerie n mergi immerger v meriti mériter v merito gloire n merito mérite n merkato marché n merkrede le mercredi adv merkredo mercredi n merlo merle n mesaøo message n meslibro missel n metalo métal n metaloido métalloïde n metalurgio métallurgie n metamorfozo métamorphose n metamorfozo transformation n meteorþtono aérolithe n meti appliquer v meti mettre v meti poser v metiejo atelier M metiista artisanal adj metiisto artisan M metilernanto apprenti M metio métier n metodo méthode n metro mètre n metroo métro n mevo mouette n meza intermédiaire adj meza¼o milieu n mezmara méditerranéen adj meznombra moyenne adj meznombro moyenne n mezo centre M mezo milieu n meztagmanøo déjeuner M mezuri mesurer v mezuro mesure n mezuro taille n mi je v mi j' v mi moi v mi1 j' v mi1 je v mi1 moi v mi2 j' v mi2 je v mi2 moi v mi3 j' v mi3 je v mi3 moi v mia ma adj mia mon adj miaj mes XXX miaýi miauler v miela suave adj mielo miel n mieno air n mieno mine n migdalo amande F migri voyager au loin v mikrobo microbe n mikrometro micromètre n miksado mélange n miksi mélanger v miksi mêler v miksi retourner v miksilo batteur n miksita mixte adj miksomatozo myxomatose n mil mille XXX mila millième adj milana milanais adj milanano Milanais n milda doux adj milda suave adj mildigi soulager v miliardo milliard n milimetro millimètre n militi guerroyer v militistaro armée F militistaro armée militaire F militisto militaire n militkompenso dommages de guerre n milito guerre n militpastro aumônier M militpaýzo trêve n milo millier n milono million n milvo milan n mimozo mimosa n min me XXX min m' XXX min moi XXX min1 me XXX min1 m' XXX min1 moi XXX min2 me XXX min2 m' XXX min2 moi XXX min3 me XXX min3 m' XXX min3 moi XXX min4 me XXX min4 m' XXX min4 moi XXX minaca sinistre adj minaci gronder v minaci menacer v minaco menace n minacordono sommation n mina¼o minerai n minca mince adj minerala minéral adj mineralo minéral n minimuma minimum adj minimumo minimum n ministo mineur n ministraro ministère n ministrejo ministère n ministro ministre n mino mine n minoritato minorité n minus moins XXX minusklo minuscule n minuto minute n miopa myope adj miozoto myosotis n miraklo miracle n mirho myrrhe n miri s'étonner v miriapodo myriapode n mirigi étonner v mirinda merveilleux adj mirinda¼o merveille n mirinda¼o splendeur n mirtelo myrtille n mirto myrthe n misalo missel n misfunkciigi déranger v misii détacher v misiisto missionnaire n misio mission n miskompreno malentendu n mistera mystérieux adj mistero mystère n mistifi mystifier v mistifiki mystifier v mistifiko mystification n mistika mystique adj mistikismo mysticisme n mistikisto mystique n mistiko mystique n misuzi abuser v misuzo abus n mita mythique adj mito mythe n mitologia mythologique adj mitologiisto mythologue n mitologio mythologie n mitulo moule n mizera misérable adj mizera pauvre adj mizeri être dans le besoin v mizero misère n mjelo moelle épinière n mobilo mobile n modelo modèle n modera abordable adj modera modéré adj modera raisonable adj moderigi ralentir v moderigi retenir v moderna moderne adj modesta modeste adj modesteco modestie n modifi modifier v modistino modiste n modli modeler v modo mode n moka¼o simulacre n mokema moquer adj moki bafouer v moko simulacre n mola moelleux adj mola mou adj mola tendre adj moldava moldave adj moldavo Moldave n molkarna moelleux adj moluka moluquois adj molukano Moluquois n momento instant n momento moment n mona¶ejo couvent M mona¶inejo couvent M mona¶o moine n monaka monégasque adj monakanino Monégasque n monakano Monégasque M monar¶io monarchie n monarkio monarchie n monata mensuel adj monato mois n monatribuo allocation F mondo monde n monduma huppé adj monduma mondain adj mongola mongol adj mongolino Mongole n mongolo Mongol M monkolekti recueiller des fonds v mono argent n mono monnaie n monotona monotone adj monpuno amende F monpuno procès-verbal n monsinjoro monseigneur n monstro monstre n montaro massif n montaro massif de montagnes n montaro montagne n montenegra monténégrin adj montenegrano Monténégrin n monteta accidenté adj monteto colline F monto mont n monto montagne n montpasejo col M montri indiquer v montri désigner v montri montrer v montrilo aiguille de montre F montrofenestro vitrine n monujo porte-monnaie n monujo sacoche n monumento monument n mopedo vélomoteur n morala moral adj moralo morale n mordi mordre v morfino morphine n morgaý demain adv morna morne adj morna sombre adj moro coutume F mortero mortier n morti décéder v morti mourir v mortiga meurtrier adj mortiga mortel adj mortigi abattre v mortigi rectifier v mortigi tuer v mortinto défunt M morto mort n mortpafi fusiller v moruo morue n morusarbo mûrier n morusujo mûrier n moskeo mosquée n moskito moustique n moskva moscovite adj moskvano Moscovite M moþtfavora d'un abord facile adj moþto seigneurie n motivi motiver v motivo motif n moto devise F moto épigraphe n motorboato vedette n motorciklo moto n motorciklo vélomoteur n motoro moteur n motorvagono autorail M movdesegna¼oj dessin animé M movebla mobile adj movebla mobilier adj movi mouvoir v movi remuer v moviøema mobile adj moviøi se déplacer v movo mouvement n mucida moisi adj mueli moudre v muelilo moulin n muelisto meunier n muelþtono meule n muøi gronder v muøi mugir v muldi fondre v mulo mulet n multa beaucoup adj multa maint adj multaj nombreux XXX multe beaucoup adv multego multitude n multekosta cher adj multekosta coûteux adj multobla multiple adj multoblo multiple n multokupa affairé adj multvalora précieux adj mungi moucher v municio munitions n munkena munichois adj muntado montage n munti monter v murdi assassiner v murdi rectifier v murdinto meurtrier n murdisto meurtrier n murmuri murmurer v murmuro murmure n muro mur n murrompilo bélier n muskedo mousquet n musketo mousquet n musko mousse n muskolo muscle n muso souris n musono mousson n mustardo moutarde n mustelo belette n mustelo1 marte n mustelo1 martre n mustelo2 belette n muþo mouche n muta muet adj muzelo museau n muzeo musée n muzikisto musicien n muziko musique n muzulmano musulman n nabo moyeu n nacia national adj nacio nation n nadlo aiguille F nadlo aiguille de montre F naøejo piscine n naøi nager v naøilo nageoire n naiva naïf adj naivega innocent adj najbara adjacent adj najbaro voisin n najli clouer v najlo clou M najtingalo rossignol n nano nain n napo navet n napola napolitain adj napolano Napolitain n narciso narcisse n narkota¼o drogue F narkota¼o stupéfiant n naski faire naître v naski mettre au monde v naskiøi naître v naskiøo naissance n naskiøtago anniversaire M naskintino accouchée n naskintino femme en travail n naskitaro portée n natrio sodium n natro soude caustique n natura naturel adj nature bien sûr adv nature naturellement adv naturo nature n naturo1 nature n naý neuf XXX naýdek quatre-vingt-dix XXX naýdeka quatre-vingt-dixième adj naýzi écoeurer v navigi naviguer v nazo nez n naztuko mouchoir n ne1 non XXX ne2 ne ... pas XXX ne2 pas XXX neakordigebla incompatible adj neakordigebleco incompatibilité n neakurata inexact adj neantaývidita imprévu adj neatendita inattendu adj neatenta étourdi adj nebuligi brouiller v nebuligi rendre confus v nebuligi rendre trouble v nebulo brouillard M necerta aléatoire adj necerta incertain adj necerta vague adj necerteco aléa n necerteco incertitude n necesa necessaire adj necesa¼o nécessité n neceseco nécessité n necesega impératif adj necesega indispensable adj necesejo cabinet M necesejo WC n neceso nécessité n nedankema ingrat adj nedaýra temporaire adj nederlanda néerlandais adj nederlandanino Néerlandaise n nederlandano Néerlandais M nedeviga à option adj nedeviga optionnel adj nedifektita intact adj nedifinita indéfini adj neebla impossible adj neebla¼o impossibilité n neebleco impossibilité n neesperita inespéré adj neforgesumino myosotis n negardata à l'abandon adj negi nier v neglektema négligent adj neglektemo négligence n neglekti dédaigner v neglekti négliger v negocisto négociant n negraæo bougnoul M negrava mineur adj negro nègre n negro Noir n neøero flocon de neige n neøi neiger v neøo neige n nei nier v neinstruita ignorant adj nekalkulebla incalculable adj nekapabla incapable adj nekaþemo abandon n nekomprenebla abracadabrant adj nekonata ignoré adj nekonata inconnu adj nekonato inconnu n nekredebla invraisemblable adj nemalhavebla indispensable adj nematodo nématode n nematura prématuré adj nemultekosta abordable adj nenia aucun adj nenia nul adj nenial à cause de rien XXX neniam jamais XXX neniam ne ... jamais XXX nenie nulle part adv neniel en aucune façon XXX neniel en aucune manière XXX nenies à personne XXX nenifaradi se baguenauder v nenio le néant n nenio rien n neniom rien XXX neniu nul XXX neniu personne XXX nenoca inoffensif adj nenombrebla incalculable adj nenormala aberrant adj nenormala anormal adj neono néon n nepala népalais adj nepalanino Népalaise n nepalano Népalais n nepara impair adj nepenetrebla imperméable adj neperceptebla invisible adj neperfekta imparfait adj nepersona impersonnel adj nepo petit-fils n nepra absolu adj nepra ineluctable adj nepre absolument adv nepre sans faute adv nepre sûrement adv nerekta indirect adj nerva nerveux adj nervo nerf n nervoza nerveux adj nescianta ignorant adj nescii ignorer v nesimetria asymétrique adj nesingarda imprudent adj nesingardemo imprudence n nesti faire son nid v nesti nicher v nesto nid n nesuperrigardebla incalculable adj neta net adj neteco propreté n netransitiva intransitif adj netransvidebla immense adj netrinkebla imbuvable adj neýrenberga nurembergeois adj neýtrala neutre adj neverþajna invraisemblable adj nevidebla invisible adj nevino nièce n nevo neveu n nevola involontaire adj ni nous v niaj nos XXX niæo niche n nigeria nigérian adj nigeriano Nigérian M nigra brun adj nigra noir adj nigrigi noircir v niøeria nigérien adj niøeriano Nigérien n nikaragva nicaraguayen adj nikaragvano Nicaraguayen M nikelo nickel n nilono nylon n nimega de Nimègue adj nimfeo nymphéa n nimfo nymphe n nimfomanio nymphomanie n nin nous XXX nito rivet n nitrato azotate n nitrogeno azote n nivelo niveau n nobelo noble n nobelo seigneur n nobla élevé adj nobla noble adj nobleco grandeur n noca nuisible adj noci nuire v nocio notion n noæo encoche n noæostango crémaillère F nodi nouer v nodo noeud n nokto nuit n nombrado recensement n nombro nombre n nomi nommer v nomiøi s'appeler v nomo nom n nordafrika nordafricain adj nordafrikano Nordafricain n nordamerika de l'Amérique du Nord adj nordamerikano Nord-Américain n nordirlanda nord-irlandais adj nordkorea nord-coréen adj nordo nord n norma standard adj normala normal adj normanda normand adj normando Normand M normano Normand M norvega norvégien adj norvegino norvégienne n norvego Norvégien n nostalgio nostalgie n notario notaire n noti noter v notico notice n noto note n nova nouveau adj nova¼oj actualités XXX novbakita débutant adj novbakita novice adj noveco primeur n novelo nouvelle n novembro novembre n novzelanda néo-zélandais adj novzelandano Néo-Zélandais n nu eh bien XXX nuanco nuance n nuanco teinte n nubo nuage n nuda nu adj nuda dénudé adj nudeloj nouilles XXX nudigi dépouiller v nudigita dénudé adj nuklea nucléaire adj nuko nuque n nukso fruit à coque n nukso noix n nuksujo noyer n nuligi abroger v nuligi annuler v nuligi supprimer v nuligo abrogation n nulo zéro n numero numéro n numido pintade n nun maintenant adv nuntempe actuellement adv nuntempo présent n nupto noce n nur ne ... que adv nur seulement adv nura pur adj nutra¼o aliment n nutra¼o nourriture n nutra¼o pâture n nutri alimenter v nutri nourrir v oazo oasis n obeema docile adj obeema obéissant adj obei obéir v objektiva objectif adj objektivo objectif n objekto chose F objekto objet n obligi multiplier v oblikva oblique adj oblikve mise travers adv oblo multiple n obsedi obséder v observado observation n observatorio observatoire n observejo observatoire n observi observer v observo observation n obskura obscur adj obstaklo obstacle n obstina obstiné adj obstina tenace adj obstina têtu adj obstini s'obstiner v obtuza obtus adj oceano océan n odora odorant adj odori embaumer v odori exhaler un odeur v odori sentir v odoro odeur n ofendi offenser v ofendiøema susceptible adj ofendo affront n ofendo injure n oferado sacrifice n oferema généreux adj oferemo dévouement n oferi consacrer v oferi faire offrande v oferi offrir v oferi sacrifier v ofero don M ofertanto présentateur n oferti offrir v oferto offre n oficejo bureau M oficiala oficiel adj oficiro officier n oficisto fonctionnaire n ofico emploi n ofico fonction n ofico office n ofico service n ofta fréquent adj ofte beaucoup adv ofte fréquemment adv ofte souvent adv ojstro taon n ok huit XXX okazi arriver v okazi avoir lieu v okazi intervenir v okazigi causer v okazigi procurer v okazigi situer v okazo occasion n okcidentgermana de l'Allemagne occidentale adj okcidentgermana ouest-allemand adj okcidento occident n okcidento ouest n okdek quatre-vingts XXX okdeka quatre-vingtième adj oksido oxyde n oksigenakvo eau oxygénée n oksigeno oxygène n okso boeuf M oktobro octobre n okulharo cil M okulo oeil M okulsigno clin d'oeil M okulvitroj lunettes XXX okupacio occupation n okupado occupation n okupi occuper v okupo occupation n ol que XXX oldeco vieillesse n oldulo vieillard n oleandro laurier-rose n oleo huile F olivarbo olivier n olivo olive n olivujo olivier n omaøo hommage M omaro *homard M ombrelo ombrelle n ombro ombre n ombro1 ombre n ombro2 ombre n omnibuso omnibus n omo ohm n ondatro ondatra n ondatro rat musqué n ondi onduler v ondo onde n ondo vague n ondumi onduler v oni on v onigi diviser v onkla avunculaire adj onklino tante n onklo oncle n -ono -ième n opcio option n operacii opérer v operacio opération n operkulo ouïe n opinii être d'avis v opinii penser que v opinio avis n opinio opinion n oponanto contradicteur M oponi s'opposer v oportuna commode adj oportuna convenable adj oportuna opportun adj opozicio opposition n optikisto opticien n optimismo optimisme n oranøarbo oranger n oranøkolora orange adj oranøujo oranger n oratoro orateur n orbito orbite n ordeni décorer v ordigi ordonner v ordigi ranger v ordigi régler v ordinara ordinaire adj ordinare ordinairement adv ordo ordre n ordona impératif adj ordoni commander v ordoni enjoindre v ordoni ordonner v ordoni sommer v ordonpovo autorité n orela auriculaire adj orelisto auriste n orelo oreille n orfo orphelin n organizi organiser v organo organe n orgasmo orgasme n orgeno orgue n orgio orgie n orgojlo orgueil n ori dorer v oriento est n oriento orient n origi dorer v originala inédit adj originala original adj origino origine n orkestro orchestre n ornama¼o ornament n ornama¼o parure n ornami décorer v ornami orner v ornami parer v ornamo ornement n ornato ornement n oro or n orta droit adj orta rectangle adj ortangula rectangle adj orto angle droit M ortodoksa orthodoxe adj ortografio orthographe n oscedi bâiller v oscedo bâillement n oscili osciller v osmundo osmonde royal n ostaøo otage n osteca osseux adj ostempo futur n osto os n ostro huître F ostrogoto Ostrogoth n ovario ovaire n ovo oeuf n ovolo ovule n ovri ouvrir v ozono ozone n pacienco patience n paciento patient n pacigi pacifier v paco paix n paæjo papa n padeli barboter v padeli patauger v pafado tir n pafa¼o projectile n pafi tirer v pafmortigi abattre v pafo tir n pafvundita blessé adj pagado paye n pagdato échéance n pagi payer v pago paye n pago versement n paøo page n pajla¼o litière n pajlo paille n paka¼o bagage n paka¼o colis M paketo paquet n pakistana pakistanais adj pakistananino Pakistanaise n pakistanano Pakistanais M pako paquet n pakto pacte n pala pâle adj palaco palais n paladio palladium n palato palais n palestina Palestine adj palestinanino Palestinienne n palestinano Palestinien M paligi pâlir v paliøi pâlir v palinuro langouste n paliseto piquet n paliso échalas n paliso pieu n palma¼o palme n palmbranæo palme n palmo palmier n palpebro paupière n palpi tâter v palpi palper v palpi sentir v palto paletot n palumbo pigeon n pampelmuso pamplemousse n panama panaméen adj panamanino Panaméenne n panamano Panaméen n panelo lambris n panelo panneau n paneo panne n panero miette n paniko panique n panisto boulanger M panjo maman n pano pain n panoramo panorama n panoramo vue n pansi panser v pantaloneto culotte F pantalono pantalon n pantero panthère n pantoflo pantoufle n papago perroquet n paparaco paparazzo n papaveto coquelicot M papavo pavot n papero papier n paperujo portefeuille n papilio papillon n papo pape n papriko paprika n papuo Papou n paradi parader v paradizo paradis n paradmarþi défiler v parado pompe n paradokso paradoxe n paralela parallèle adj paralizi paralyser v paraþuto parachute n parazito parasite n pardonema clément adj pardonema indulgent adj pardoni excuser v pardoni pardonner v pardono pardon n pardonpeti s'excuser v pardonu je vous demande pardon XXX pardonu veuillez m'excuser XXX parencaro proches n parencino parente n parenco parent n parenteze à propos adv parenteze en passant adv parfumi parfumer v parfumo parfum n pargeto parquet n parigi apparier v parizano Parisien M parkere par coeur adv parkerigi apprendre par coeur v parki garer v parki stationner v parko parc n parlamento parlement n paro couple M paro paire n paro¶estro curé M paro¶o paroisse n parokestro curé M paroko paroisse n parola oral adj parolado discours n paroli parler v parolmaniero langage n parolo discours n parolo parole n parolturno locution n parte en partie adv partero parterre n partiano adhérent M partiano partisan n partianoj adhérents XXX participo participe n partigi diviser v partio parti n partizano partisan n partnero partenaire n partnero partenaire d'un jeu n parto part n parto partie n partopago acompte M partopreni participer v partopreni prendre part v partpago acompte M partpreno participation n paruo mésange n pasaøero passager n pasanto passant n pasero moineau n pasero passereau n pasi passer v pasigi donner v pasigi passer v pasinta passé adj pasinteco passé n pasio passion n pasiva passif adj pasporto passeport n pasteæo pâté n pasto pâte n pastoro pasteur n pastro abbé n pastro curé M pastro prêtre n paþi faire les cent pas v paþo pas n paþtejo pâturage n paþtejo pâture n paþti faire paître v paþtisto pasteur n paþtisto pâtre n patkuko crêpe F pato poêle n patra paternel adj patrino mère n patrio patrie n patrioto patriote n patro père n patro1 père n patro2 père n patrolado ronde n patrolo reconnaissance n patrono protecteur n paýsi calquer v paýti bouder v paýzo pause n paýzo repos n paýzo trêve n paviano babouin M pavilono pavillon n pavimo pavé n pavo paon n peco fragment n peco morceau n peco pan n peco pièce n pedagogia pédagogique adj pedagogio pédagogie n pedalo pédale n pedelo appariteur M pedelo bedeau M pediko pou n pedofilia pédophile adj pedofilio pédophilie n pedofiliulo pédophile n pejzaøo paysage n pekanto pécheur n peki commetre yne faute v peki pécher v pekli saler v peklita salé adj peko péché n pelargonio géranium n pelargonio pélargonium n peli amener à v peli faire avancer v peli pourchasser v peli poursuivre v peli pousser v pelikano pélican n pelto fourrure n pelvo bassin n pelvo bol M pendi pendre v pendi retomber v pendigi suspendre v pendolhorloøo pendule n pendolo balancier M pendolo pendule n pene péniblement adv penetri entrer v penetri pénétrer v peni peiner v peniga laborieux adj peniga pénible adj peniko pinceau n peniso pénis n peno effort n peno peine n penseo pensée n pensi penser v pensigi inspirer v pensio pension n pensio retraite n pensiono pension n pensiono pension de famille n pensiono pensionnat n pensionulo pensionnaire n pensmaniero mentalité n penso pensée n penti se repentir v pentofaro pénitence n pentri peindre v pentri dépeindre v pentristo peintre n peonio pivoine n pepado gazouillement n pepi gazouiller v pepi pépier v per au moyen de XXX per par XXX perado intermédaire n peranto intermédiaire n percepti discerner v percepti percevoir v percepti saisir v percepto représentation n perdi perdre v perdiøi se perdre v perdo perte n perdriko perdrix n perei périr v perei s'abîmer v pereigi abaisser v pereigi abîmer v pereo disparition n pereo mort n pereo perte n perfekta accompli adj perfekta achevé adj perfekta parfait adj perfekteco perfection n perfekto parfait n perfida traître adj perfidi trahir v perfidulo traître n perforti violer v peri procurer v perioda périodique adj periodo période n perko perche n perlamota nacré adj perlamoto nacre n perlo perle n permanenta permanent adj permesi permettre v permeso autorisation F permeso licence n permeso permis n permeso permission n persa persan adj persekuti poursuivre v persiko pêche n persino Persane n persisti perséverer v persisti persister v perso Persan M persona personnel adj personalo personnel n persono personnage n persono personne n perspektivo perspective n persvadi inspirer v persvadi persuader v perturbi brouiller v perturbi déranger v perturbi perturber v perturbi rendre confus v perturbi rendre trouble v peruko perruque n peseto peseta n pesi peser v pesimismo pessimisme n pesimisto pessimiste n petalo pétale n petegi implorer v petegi solliciter v peti demander v peti prier v petola malin adj petoli batifoler v petoli fôlatrer v petoli gambader v petoli s'amuser v petoli s'ébattre v petrolo pétrole n petroselo persil n petveturado auto-stop n petveturi faire de l'auto-stop v peza lourd adj pezi peser v pezilo balance n pezilo poids n pezo poids n pia pieux adj piano piano n piceo épicéa n piæo chatte F piæo con M pieco piété n piedfingro doigt du pied M piedfingro orteil n piediranto piéton n piedo patte n piedo pied n piedpilko ballon M piedpilko ballon de football M pieriso papillon blanc du chou n pieriso piéride du chou n pigmeo pygmée n pigo pie n pigra paresseux adj pi¼amo pyjama n pika acéré adj pika aigre adj pika aigu adj pika piquant adj pikanta piquant adj piki piquer v pikildrato barbelé n pikildrato fil de fer barbelé n pikilo piquant n piko piqûre n pikvundo piqûre n pilæardo pilchard n pilæardo sardine n pilgrimi aller en pélerinage v pilgrimi pérégriner v pilko balle F pilo batterie F pilo pile n pilolo pilule n pilono pylône n piloto pilote n pinæi pincer v pinæilo pinces n pinglo épingle n pingveno pingouin n pino pin n pinta pointu adj pinto bout M pinto cime F pinto pointe n pinto sommet n pioæo pioche n pioniro pionnier n pipo pipe n pipro poivre n piprujo poivrière n piramido pyramide n pirarbo poirier n pirito pyrite n piro poire n pirolo bouvreuil M pirujo poirier n pisi faire pipi v pisi pisser v pisi uriner v pisti broyer v pisti piler v pistilo pistil n pistolo pistolet n piþto piston n pitoreska pittoresque adj pivoto pivot n pizo pois n placo esplanade n placo place n placo rond-point n plaæi plaire v plaæo plaisir n plado met n plado plat n plafono plafond n plago fléau n plago plaie n plaøo plage n plando plante n plando plante du pied n plandumo semelle n planedo planète n plani projeter v planko plancher n planktapiþo moquette n plano plan n plano projet n planti planter v planto plante n plasi placer d'argent v plastiko plastique n plasto plastique n plasto matière plastique n plata plat adj plata aplati adj plata¼o plateau n platano platane n plateno platine n platigi aplatir v plaýdi barboter v plaýdi clapoter v pledi plaider v plej extrêmement adv plej le plus adv plejaøa aîné adj pleje tout au plus adv plejeble le plus possible adv plejparte plupart adv plekti natter v plekti tisser v plekti tresser v plena complet adj plena entier adj plenaøa majeur adj plenda plaintif adj plendi porter plainte v plendi se plaindre v plendo plainte n plene complètement adv plene entièrement adv plenigi compléter v plenigi remplir v plenkreska adulte adj plenkreska fait adj plenkreska mûr adj plenkreskulo adulte n plenkreskulo grande personne n plenmano poignée n plenumi accomplir v plenumi assurer v plenumi réaliser v plenumi remplir v plenumo accomplissement n pleto plateau n plezuro plaisir n pli davantage adv pli plus adv plia supplémentaire adj plibeligi embellir v plibeligi rendre plus beau v plibonigi améliorer v plibonigi amender v plibonigi réformer v pliboniøi se séformer v plidaýrigi prolonger v plidikigi grossir v plidolæigi adoucir v plie d'ailleurs adv plie en prime adv plie et puis adv plietigi diminuer v plifruigi hâter v pligrandigi accroître v pligrandigi agrander v pligrandigi amplifier v pligrandigi augmenter v pligrandigi étendre v pligrandigo accroissement n pligrandiøi accroître v pligrandiøi augmenter v pligrandiøi grossir v pligrandiøi s'accoître v pligravigi aggraver v pligravigi amplifier v pliigi augmenter v pliigo accroissement n pliigo *hausse F pliiøi augmenter v pliiøi redoubler v plilaýtigi hausser le ton v plilongigi allonger v plilongigi prolonger v plilongiøi se prolonger v plimalbonigi aggraver v plimildigi adoucir v plimultiøo accroissement n plimulto majorité n plipagi augmenter v pliproksimigi serrer v plirapidigi accélérer v plirapidigi hâter v pliriæigi enrichir v plivastigi agrandir v plivastigi amplifier v plonøi plonger v plori pleurer v ploro pleur n ploto gardon n plotono peloton n plu plus adv plue d'ailleurs adv plue en outre adv plugi labourer v plugilo charrue F pluigi maintenir v plukado cueillette n plukado récolte n pluki cueillir v pluki rammasser v plumaro plumage n plumbo plomb n plumingo porte-plume n plumo1 plume n plumo2 plume n plumtufo panache n plumujo plumier n pluraj plusieurs XXX pluralo pluriel n plurfoje plusieurs fois adv plus plus XXX pluþo peluche n plutonio plutonium n pluveto bruine F pluvi pleuvoir v pluvmantelo imperméable n pluvo pluie n pluvombrelo parapluie n pneýo pneu n po à raison de n po par n podetale au détail adv podio estrade n poefago yack n poefago yak n poemo poème n poento point n poento score n poeto poète n poezio poésie n pogrande en gros adv pojno poignet n pokalo coupe F pola polonais adj polekso pouce n polemiko polémique n poleno pollen n policano agent M policano agent de police M policano policier n policejo commissariat M policisto agent M polico police n polinezia polynésien adj polineziano Polynésien n polino Polonaise n polipo pieuvre n politiko politique n polivinilklorido chlorure de polyvinyle n polo Polonais M polpo poulpe n poltrona lâche adj polucio pollution n poluri polir v polurilo abrasif n poluso pôle n polvo poussière n polvosuæilo aspirateur M pomado pommade n pomarbo pommier n pomo pomme n pompa magnifique adj pompo pompe n pompo splendeur n pomujo pommier n ponto pont n poplo peuplier n popola populaire adj popolnombrado recensement de population n popolo peuple n populara populaire adj por afin de XXX por pour XXX porcio contingent M porcio part n porcio portion n porcio ration n pordanso bec-de-cane n pordo porte n poreo poireau n porka¼o porc n porkido cochonnet M porkido goret n porkino coche M porkino truie n porko cochon M porko porc n portgolo essai n porti porter v portisto bagagiste n portisto porteur n portreto portrait n portugala portugais adj portugalino Portugaise n portugalo Portugais n poseda¼o possession n posedi posséder v posedo possession n post après XXX post derrière XXX posta suivant adj posta¼o derrière M poste après adv poste ensuite adv poste puis adv posteno emploi n posteno place n posteno poste n posteularo descendance n posteulo descendant M posteulo successeur n postkuri poursuivre v postmorgaý après-demain adv postmorta posthume adj postresti rester en arrière v posttagmeze après-midi adv posttagmezo après-midi M postuli demander v postuli exiger v postulo revendication n postveturilo baladeuse F postveturilo remorque n postvivanto survivant n poþhorloøo montre n poþo poche n poþta¼o correspondance F poþta¼o courrier M poþtkarto carte postale F poþtmandato mandat-poste n poþtmarko timbre n poþtmarko timbre-poste n poþto courrier M poþto poste n poþtoficejo bureau de poste M potage par jour adv potaso potasse n potenca puissant adj potenco puissance n potenculo puissant n potkovrilo couvercle M poto pot n povi pouvoir v povo capacité F povo habilité F povra malheureux adj pozi poser v pozi prétendre à v pozi s'ériger en v pozicio position n pozitiva positif adj praarbaro forêt vierge n praavino arrière-grand-mère F praavo arrière-grand-père M prahistoria préhistorique adj praktiki pratiquer v praktiko pratique n prakuzino arrière-cousine n prakuzo arrière-cousin n praloøanto aborigène M pramo bac M pranepino arrière-petite-fille n pranepo arrière-petit-fils n pranevino arrière-nièce n pranevo arrière-neveu n prapatra ancestral adj prapatro ancêtre M prapatroj aïeux XXX praulo ancêtre M prava vrai adj prava qui a raison adj prave justement adv pravigi excuser v pravigi justifier v pravigo défense n pravigo justification n precedento précédent n precipa principal adj precipe principalement adv precipe surtout adv preciza précis adj precize justement adv precize précisément adv prediki prêcher v prediko sermon n predo proie n prefaco préface n prefekto préfet n preferata favori adj prefere de préférence XXX prefere mieux XXX prefere le mieux XXX prefere plutôt adv prefere volontiers XXX preferi aimer mieux v preferi préférer v prefero préférence n prefikso préfixe n pregi emboutir v preøejo église n preøi prier v preøo prière n prelego conférence F prelego exposé n premfiksi presser v premfiksi serrer v premfiksi serrer plus fort v premfiksi tasser v premi appuyer en écrasant v premi presser v premi serrer v premilo presse n premio prix n premio récompense n premo pression n premo oppression n premsigno impression n preni prendre v prenilo pinces n preparado préparation n prepari préparer v preparo préparatif n prepozicio préposition n presa¼o impression n presarto imprimerie n presejo imprimerie n presi imprimer v presisto imprimeur n preskaý presque adv preskribi prescrire v prestiøo gloire n prestiøo prestige n preta prêt adj preteksti prétexter v preteksti se retrancher v preteksto prétexte n pretendema arrogant adj pretendi aspirer à v pretendi prétendre à v preter au-delà de XXX preteratenti dédaigner v preteratenti négliger v preteriri passer v preteriri dépasser v preterito passé n preterlasi omettre v preterpasi passer v preterpasi dépasser v preterveturi dépasser v preterveturi doubler v pretigi apprêter v pretigo préparatif n pretigo préparation n pretkonstruita préfabriqué adj preventi empêcher v preventi prévenir v preventilo préservatif n prezenco présent n prezentado offre n prezentado proposition n prezentado représentation n prezenti offrir v prezenti présenter v prezenti1 offrir v prezenti1 présenter v prezenti2 offrir v prezenti3 présenter v prezenti5 offrir v prezenti7 présenter v prezentiøi survenir v prezento offre n prezento proposition n prezento séance n prezidanto président n prezidanto speaker n prezidento président n prezidi présider v prezkonkurado adjudication n prezkonkuro adjudication n prezo prix n pri au sujet de v priatenti réfléchir v pridemandi interroger v primolo primevère n primuso réchaud n princino princesse n principo principe n princo prince n printempa printanier adj printempo printemps n prioritato priorité n priparolo discussion F pripensemo réflexion n pripensi réfléchir v priplori regretter v prisilenti taire v priskribi décrire v priskribi représenter v priskribo description F privata privé adj privilegia privilégié adj privilegio privilège n prizono prison n prizorgado tenue n prizorgi soigner v pro à cause de n pro de n probabla probable adj probable probablement adv problemo problème n procedi procéder v procedo procédé n procedo recette n proceduro procédure n procenta¼o commission F procento pourcentage n procesio procession n proceso procès n procezo processus n prociono raton laveur n prodigi prodiguer v prodigi répandre v produktado production n produkti produire v produto produit n proedziøa par alliance adj profani violer v profesio profession n profesoro professeur n profeto prophète n profitdona avantageux adj profitdona intéressant adj profiti profiter v profito avantage M profito gain n profito profit n profitparto parti aux bénéfices n profitparto participation aux bénéfices n profunda profond adj profundeco profondeur n profundega¼o abîme n prognozi prédire v prognozi prévoir v prognozo prognostic n programo programme n progresi avancer v progresi progresser v progreso progrès n projekcii projeter une image v projekti projeter v projekto projet n proklami proclamer v prokrasti ajourner v prokrasti différer v prokrasti reculer v prokrasti renvoyer v prokrasti retarder v prokrasti suspendre v prokrasto sursis n proksima prochaine adj proksima proche adj proksime près adv proksime auprès adv proksimigi rapprocher v proksimiøo abord n proksimulo semblable n proksimume à peu près adv proksimume aux bords de XXX proksimume environ adv prokuroro procureur n proleto prolétaire n prologo prologue n promenado promenade n promenanto promeneur n promenejo promenade n promeni se promener v promenigi promener v promeno balade n promesi assurer v promesi promettre v promeso promesse n promesplena plein de promesses adj promocii promouvoir v promociito promu n promocio année F promocio avancement F promocio promotion n prompte rapidement adv pronomo pronom n prononcado prononciation n prononci prononcer v prononcmaniero accent n prononco prononciation n propaganda de propagande adj propaganda propagandiste adj propagandi propager v propagandisto propagandiste n propagando propagande n propagi propager v propagi répandre v propagiøi se propager v propano propane n propedeýtika préparatoire adj propedeýtiko propédeutique n proponado offre n proponi proposer v proponi3 offrir v proponlisto liste de candidats n proponlisto liste de présentation n proponlisto proposition n propono offre n propono proposition n proporcio proportion n propra personnel adj propra propre adj propre proprement adv propreco propriété n proprieto propriété n propulsakso arbre de transmission M propulsi actionner v propulso prise n prospekto prospectus n prosperi prospérer v prospero prospérité n prostituado prostitution n prostituejo bordel M prostitui prostituer v prostituisto barbeau n prostituisto macquereau n prostituisto souteneur n prostituitino prostituée n prostituo prostitution n proteino protéine n protekta protecteur adj protektado garde n protektado protection n protektanto protecteur n protekti abriter v protekti assurer v protekti garantir v protekti protéger v protektismo protectionnisme n protekto protection n protestanta protestant adj protestantismo protestantisme n protestanto protestant n protesti protester v protesto protestation n protezo prothèse n protokolo compte-rendu M protokolo procès-verbal n protokolo protocole n protono proton n protoplasmo protoplasme n prototipo prototype n proverbo proverbe n provi essayer v proviantado ravitaillement n provianto provisions n providenco providence n provinco province n provizado fourniture n provizado ravitaillement n proviza¼o ravitaillement n proviza¼o réserve n provizejo office n provizejo réserve n provizi munir v provizi pourvoir v provizio provision n provizo provision n provizo réserve n provizora provisoire adj provizora temporaire adj provo essai n provoki provoquer v pruda bégueule adj prudeco bégueulerie n prudenta prudent adj prudenta raisonnable adj prudenta sage adj prudento sagesse n prudulino bégueule n prujno gelée blanche n prujno givre n pruno prune n prunti emprunter v prunti prêter v pruntopreni emprunter v prusa prussien adj pruso Prussien M pruvi démontrer v pruvi prouver v pruvo preuve n pruvo témoignage n psalmo psaume n pseýdonimo pseudonyme n psika psychique adj psikanaliza psychanalytique adj psikanalizo psychanalyse n psikedela psychédélique adj psikiatria psychiatrique adj psikiatrio psychiatrie n psikiatro aliéniste n psikiatro psychiatre n psiko psychisme n psikologia psychologique adj psikologio psychologie n psikologo psychologue n psikopatia psychopathique adj psikopato psychopathe n psikoterapio psychothérapie n psikozo psychose n publikeco publicité n publikigi publier v publiko public n pudelo barbet n pudro poudre n pufvanga joufflu adj pugno poing n pugo cul M pugo croupe F pugo derrière M pulmo poumon n pulo puce n pulovero chandail M pulovero pull-over n pulsado pouls n pulso pouls n pulvo poudre à canon n pulvoro poudre n pumo puma n pumpi pomper v pumpilo pompe n puni punir v punkti parsemer v punkto point n punlaborejo bagne n punlaborulo bagnard n puno peine n puno punition n punto dentelle n pupitro pupitre n pupo guignol n pupo marionnette n pupo poupée n pura propre adj pura pur adj pura1 blanc adj pura1 propre adj pura1 pur adj pura2 pur adj pure proprement adv pureco propreté n purigi affinier v purigi purifier v purpuro pourpre n puso pus n puþekfunkciigi pousser v puþi pousser v puþiøi donner v puþiøi heurter v putino fille n putino putain n puto puits n putri pourrir v rabarbo rhubarbe n rabato rabais n rabato réduction n rabato remise n rabeno rabbin n rabi piller v rabi ravir v rabio rage n rabisto ravisseur n rabotilo rabot n racia rationnel adj racio raison n radiatoro radiateur n radii rayonner v radikala radical adj radiko racine n radio radio n radio rayon n radio1 rayon n radio2 radio n radiumo radium n radiuso rayon n rado roue n radono radon n rafaneto radis n rafano radis noir n rafano raifort n rafini raffiner v rafio raphia n raguo ragoût n rajdi chevaucher v rajdi monter à bicyclette v rajdi monter à cheval v rajo raie n rajpi gripper v rajpi se gripper v rajta légitime adj rajtigi autoriser v rajtigo autorisation F rajto droit M rakedo raquette n raketo fusée n rakonti conter v rakonti raconter v rakonto récit n rakonto relation n ramo bélier n rampi ramper v randa¼o lisière n rando1 bord n rando1 lisière n rando2 rand n rangifero renne n rango grade n rango rang n rano grenouille n ranunkolo renoncule n rapida prompt adj rapida rapide adj rapide rapidement adv rapide vite adv rapideco hâte n rapideco rapidité n rapidegi se hâter v rapidegi se précipiter v rapidi se dépêcher v rapido allure n rapido rapidité n rapido vitesse n rapiro rapière n raporti rapporter v raporto compte-rendu M raporto rapport n raporto relation n rapsodio rapsodie n rara rare adj raso race n raspi râper v rasti râteler v rastilo râteau n rato rat n raýka rauque adj raýndo reprise n raýpo chenille F rava délicieux adj rava ravissant adj rava superbe adj ravi enchanter v ravi ravir v ravino abîme n ravino ravin n ravita enchanté adj ravo délice M razaparato rasoir n razeno gazon n razeno pelouse n razi raser v razilo lame n razio razzia n reago conséquence F reago répercussion n reago réponse n reakcio réaction n reakiri recouvrer v reakiri récupérer v reakiri regagner v reaktoro réacteur n reala réel adj reala¼o réalité n reale en réalité adv reale réellement XXX realeco réalité n realigi réaliser v realo réalité n reamikiøi se réconcilier v reanimi ranimer v reaperi reparaître v reapero rentrée n rebati répondre v rebati rétorquer v rebonigi réformer v rebonigi remédier v rebrilo reflet n rebuso rébus n recenzo compte-rendu M recenzo critique M recepti ordonner v recepto recette n recepto ordonnance n reciproka réciproque adj reciproke se adv reciti réciter v redakcio rédaction n redaktado rédaction n redakti rédiger v rediri redire v reduktado réduction n redukti abaisser v redukti réduire v redukto réduction n ree de nouveau adv ree encore adv refaldi replier v refali retomber v refari refaire v refektorio réfectoire n referenci renvoyer v reflekso réflexion n reflekti réfléchir v reflekti refléter v reflekti renvoyer v reflektiøi se réfléchir v reflektilo phare n reflektoro phare n refluo marée basse n reformi reformer v reformi réformer v reformo transformation n refreno refrain n refreþigi rafraîchir v refuti rejeter v refuti réfuter v refuto réfutation n refuto réponse n regado commandement M regado gouvernement n regado règne n regado tenue n regajni rattraper v regajni regagner v regali régaler v reganta régnant adj regantino dominatrice F reganto dominateur M regema dominateur adj regi gouverner v regi régner v regi surveiller v regimento régiment n regiona local adj regiono contrée n regiono région n registaro gouvernement n registrado inscription n registrado recommandation n registri enregistrer v registrita2 recommandé adj reglamento réglement n regno puissance n regno règne n regresi reculer v regresi rétrogader v regula régulier adj regularo réglement n regule régulièrement adv reguligi régler v regulo règle n reøa royal adj reøeco règne n reøi régner v reøido enfant royal n reøimo régime n reøino reine n reøinpatrino reine mère n reølando royaume n reømurdo régicide n reøo roi n reøolando royaume n reøustigi rectifier v rehejmeniri rentrer v rehejmeniri rentrer chez soi v rehejmigi rapatrier v reiro retour n rejnlanda rhénan adj rejnþipo péniche n re¼eti renvoyer v rekanta¼o refrain n rekapti rattraper v reklamacii réclamer v reklamo publicité n reklamo réclame n rekomenci recommencer v rekomenco rentrée n rekomenco reprise n rekomendi recommander v rekomendi1 recommander v rekomendinda recommandable adj rekomendita2 recommandé adj rekomendo recommandation n rekompenci récompenser v rekonduki ramener v rekonduki reconduire v rekoni reconnaître v rekonilo signe de reconnaissance n rekono reconnaissance n rekonsciiøi reprendre ses esprits v rekonsciiøi revenir à soi v rekonstrui relever v rekordo record n rekovri recouvrir v rekruti recruter v rekta direct adj rekta droit adj rektangulo rectangle n rekte debout adv rekte directement adv rekte sans détour adv rektifiki rectifier v rektifiki redresser v rektigi rectifier v rektumo rectum n rekvizito accessoire de théâtre M relativa relatif adj relative relativement adv relegi relire v releviøo sursaut n reliefigi souligner v reliefo relief n religia religieux adj religio religion n religiulo religieux n relo rail n relokado remise n reloki ramener v reloki rapporter v reloki remettre v reloki reposer v remaæi ruminer v remalsaniøi retomber malade v remburi rembourrer v rememoro souvenir n remeti remettre v remeti reposer v remi ramer v remilo aviron n remilo rame n remizo remise n remorko remorque n rendevuo rencontre n rendevuo rendez-vous n rendimento rendement n renklodo reine-claude n renkonti rencontrer v renkonto abord n renkonto rencontre n renkontpasi croiser v reno rein n renoma fameux adj renomo réputation n renovigi reconduire v renovigi renouveler v renovigo renouvellement n renoviøo renouvellement n renoviøo renouveau n rento rente n rento revenu n rentumo intérêt n renversi renverser v reorganizi reformer v reorganizi relever v repacigi réconcilier v repagi rembourser v repagi reprendre v repago revanche n repliko réplique n repliko réponse n reportero reporter n reporti ramener v reporti reporter v repreni retirer v repreno reprise n reprezenta représentatif adj reprezentantaro représentation n reprezentanto représentant n reprezenti représenter v repuþi rejeter v reputacio réputation n rericevi récupérer v rericevi retirer v resalti rebondir v resanigi guérir v resanigo guérison n resaniøi guérir v resaniøi recouvrer v resendi rejeter v resendi renvoyer v resendi repousser v resendi retourner v resendo répercussion n reseræi rechercher v resoni résonner v respeguliøo reflet n respekti respecter v respektiva respectif adj respekto respect n respektplena respectueux adj responda correspondant adj respondeca responsable adj respondeci être responsable v respondeco concordance n respondeco correspondance n respondi correspondre à v respondi respondre v respondo réponse n respubliko république n restadi demeurer v restado séjour n resta¼o débris n resta¼o reste n restarigi ramener v restarigi reconstituer v restarigi redresser v restarigi relever v restarigi restaurer v restarigi rétablir v restaýri refaire v restaýri restaurer v resti rester v restigi retenir v resto reste n restoracio restaurant n resume en abrégé XXX resumi abréger v resumi résumer v resumo abrégé n resumo réduction de texte n reteni réprimer v retiri retirer v retiriøi se retirer v reto filet n reto réseau n retroiri reculer v retropaþi reculer v retrovi retrouver v returniro retour n reutiligi récupérer v reýmatismo rhumatisme n revarmigi réchauffer v reveni revenir v reveno rentrée n reveno retour n reversi retourner v revi rêver éveillé v revi songer v revidi revoir v revigliøi rebondir v revigliøi reprendre des forces v revivigi ranimer v revizii réviser v revizii revoir v revo rêve n revoki rappeler v revolucio révolution n revolvero revolver n revuo revue n rezervejo refuge n rezervi réserver v rezervigi retenir v rezervo réserve n rezignacii se résigner v rezignacio abandon n rezigni abandonner v rezigni renoncer v rezigni résigner v rezigno abandon n rezino résine n rezistanco résistance n rezistanco résistance électrique n rezisti résister v rezisto résistance n rezolucio motion n rezolucio résolution n rezoni raisonner v rezultatigi abouter à v rezultato résultat n rezulti aboutir v rezulti résulter v rezulto aboutissement n rezulto résultat n rezulto suite n ribela rebelle adj ribelema rebelle adj ribeli se révolter v ribelo révolte n ribo groseille n ribujo groseillier n ricevanto destinataire M ricevatesto accusé de réception M ricevatesto acquit n ricevatesto reçu n ricevejo recette n ricevi accueillir v ricevi recevoir v riæa riche adj riæa¼o fortune n riæeco richesse n riæigi enrichir v rideti sourire v rideto sourire n ridi rire v ridiga drôle adj ridinda ridicule adj rido rire n rifo écueil n rifo récif n rifuøejo abri n rifuøejo refuge n rifuøi se réfugier v rifuøinto réfugié n rifuøo refuge n rifuzi refuser v rifuzi rejeter v rifuzi repousser v rigardaæi regarder bouche bée v rigardi regarder v rigardo aspect M rigardo regard n rigardo spectacle n rigardo vue n rigida raide adj rigida rigide adj rigli verrouiller v rigora rigoureux adj rikani ricaner v rikolti récolter v rikolti recueillir v rikolto moisson n rikolto récolte n rilate concernant adv rilate quant à adv rilati concerner v rilati être en relation avec v rilato relation n rimarkebla apercevable adj rimarkebla sensible adj rimarki apercevoir v rimarki rimarquer v rimarkigi signaler v rimarkigi souligner v rimarkigo remarque n rimarkinda remarquable adj rimarkinda saillant adj rimarko observation n rimarko réflexion n rimarko remarque n rimedo moyen n rimedo remède n rimedo ressource n rimeno courroie F rimeno lanière n rimo rime n rimorso remords n ringo anneau M ringo bague n ringujo baguier n rinito rhume n rinocero rhinocéros n ripari refaire v ripari remédier v ripari réparer v ripari restaurer v ripeti répéter v ripeto reprise n ripo côte F riportisto reporter n ripozejo maison de repos n ripozi se reposer v ripozo repos n ripozo trêve n riproæi gronder v riproæi reprendre v riproæi réprimander v riproæi reprocher v riproæi sermonner v riproæo reproche n riska périlleux adj riski aventurer v riski oser v riski risquer v risko aléa n risko peril n risko risque n rismo rame de papier n risorto ressort n ristorno ristourne n ritma rythmé adj ritma rythmique adj ritmo rythme n rito rite n rivalo rival n rivelado développement M riveli développer v riveli révéler v riverego fleuve n rivereto ruisseau n rivero fleuve n rivero rivière n rizo riz n robo robe n roboto robot n rododendro rhododendron n rojeto ruisselet n rojo ruisseau n roko roc n roko rocher n rolanto personnage n roldistribuo distribution F roldistribuo distribution des rôles n rolo rôle n romano1 roman n romano2 Romain n romantika romantique adj rombo barbue n romiano Romain M rompi briser v rompi rompre v rompi violer v rompiøema fragile adj rompo rupture n ronda ronde adj rondigi arrondir v rondo cercle M rondo rond n rondo ronde n ronøi ronger v ronki ronfler v ronki vrombir v ronroni ronronner v rosmareno romarin n roso rosée n rosta¼o rôti n rosti griller v rosti rôtir v rostita grillé adj rostro trompe n roto compagnie F rozarbeto rosier n rozkolora rose adj rozo rose n rubando ruban n rubidio rubidium n rubo abattis n rubo débris n rubo ordures n rubriko rubrique n rubujo poubelle n rubusarbeto ronce n rubuso mûre sauvage n rudro gouvernail n rufa roux adj rugbeo rugby n ruøa rouge adj ruøa1 rouge adj ruøhaýtulo Peau-Rouge n ruøiøi rougir v ruinigi ravager v ruinigi ruiner v ruinigo ravage n ruiniøo abaissement n ruiniøo désastre M ruino ruine n rukti roter v ruldomo roulotte n ruli rouler v rulkurteno store n rulo rouleau n rumana roumain adj rumanino Roumaine n rumano Roumain n rumo rhum n rusa russe adj rusino Russe n ruso Russe n rustiøi rouiller v rusto rouille n rutino routine n ruza artificieux adj ruza astucieux adj ruza malin adj ruza rusé adj ruzega retors adj sabate le samedi adv sabato1 samedi n sablo arène n sablo sable n saboti saboter v sabro sabre n sacerdoto prêtre n sagaca avisé adj sagaca sagace adj sag¼eti darder v sago flêche n saøa raisonnable adj saøa sage adj saøa sensé adj saøe sagement adv saøo intelligence n saøo sagesse n sakfluto cornemuse F sakristiano bedeau n saksa Saxon adj sakso Saxon n saksofono saxophone n sakstrato impasse n sakþalmo cornemuse F salajri appointer v salajro appointements n salajro gaine n salajro salaire n salamo salami n salatmiksa¼o salade russe n salato salade n saldo reliquat n saldo solde n sali saler v saliko saule n salikoko crevette F salivi baver v salivo bave n salivo salive n salmo saumon n salo sel n salono salon n salteti sautiller v salti sauter v salto saut n saluti accueillir v saluti saluer v saluto salut n saluto salutation n saluton allô XXX salvio sauge n sama identique adj sama même adj sambuko sureau n same de même adv same pareillement adv samideano ami M samideano ami politique M samideano partisan de la même doctrine n samopinii être d'accord v samspeculo semblable n samtempe en même temps adv samvalora équivalent adj samvalori équivaloir v sana sain adj sandalo sandale n sandro sandre n sandviæo sandwich n sangalfluo afflux n sangalfluo afflux de sang n sangalfluo congestion F sango sang n sanigi assainir v sankcio sanction n sankta sacré adj sankta saint adj sanktigita sacré adj sanktpromeso voeu n sano santé n sapo savon n sardino sardine n sardo Sarde M sarki sarcler v sarkilo *houe F sata rassasié adj satelito satellite n sateno satin n saturi saturer v saýco sauce n savi sauver v savito survivant n savo salut n savojano Savoisien n savojano Savoyard n scenaro scénario n sceno scène n sciado connaissance n sciemo curiosité n sciencisto homme de science M scienco science n scienculo savant n scii savoir v sciigi apprendre à v sciigi faire part de v sciigo faire-part n sciigo renseignement n scio connaissance n scipovo connaissance n sciurejo bauge n sciuro écureuil n scivolema curieux adj scivolemulino petite curieuse n scivolo curiosité n se à condition que adv se si adv seanco séance n sed mais XXX segi scier v segilo scie n segregacio apartheid n seøo chaise F seøo siège n seka sec adj sekalo seigle n sekci sectionner v sekcio branche F sekcio section n sekcio service n sekigi sécher v sekiøi sécher v sekretario secrétaire n sekreto arcane n sekreto secret n seksarda rut adj seksatenci violer v sekskuniøi s'accoupler v sekskuniøo accouplement n sekso sexe n seksumi baiser v seksumo bagatelle n sekto secte n sektoro secteur n sekundo seconde n sekura à l'abri adj sekura sûr adj sekura en sûreté adj sekureco sécurité n sekurigi assurer v sekurigi abriter v sekva suivant adj sekvanta suivant adj sekvantaro adhérents n sekvantaro parti n sekvantaro suite n sekve ensuite adv sekvestrado saisie n sekvi suivre v sekvo aboutissement n sekvo suite n sekvonta prochain adj sekvonta suivant adj selekti trier v selo selle n semado semailles n semajnfino week-end n semajno semaine n semi semer v semida sémitique adj semido Sémite M seminario séminaire n semo graine n semo semence n sen sans XXX senatenta distrait adj senato sénat n senbridigi déchaîner v senbrua silencieux adj sencerba étourdi adj senco sens n senco signification n senæesa continuel adj senæesa perpétuel adj senæese continuellement adv sendado envoi n senda¼o envoi n sendanøera inoffensif adj sendanøera sûr adj sendanøerigi abriter v sendanka ingrat adj sendankeco ingratitude n sendecida incertain adj sendevigi dispenser v sendevigi exempter v sendi adresser v sendi envoyer v sendifekta intact adj sendinto envoyeur n sendo envoi n sendube sans doute adv seneco privation n senegala sénégalais adj senegalia sénégalais adj senegaliano Sénégalais M senfadenigi défiler v senfamulo inconnu n senfina infini adj senfina interminable adj senfina perpétuel adj senfine infiniment adv senforma amorphe adj senfortigi épuiser v senfortigi fatiguer v senøene avec abandon XXX senøeneco abandon n senøeno abandon n senhalta continuel adj senhaýtigi dépouiller v senhava vide adj senhejma sans abri adj senhelpa abandonné adj senigi dépouiller v seniluziiga décevant adj seniluziiøo déception F seninterrompa permanent adj seninterrompe de suite adv seninterrompe successivement adv senkatenigi déchaîner v senkompata impitoyable adj senkonsciiøi s'évanouir v senkonsila aux abois adj senkreditigi abaisser v senkreditigo abaissement n senkulpa innocent adj senkulpigi excuser v senkuraøa lâche adj senkuraøeco abattement n senkuraøigi abattre v senkuraøigi décourager v senkuraøiøi s'abattre v senlima illimité adj senlima immense adj senmakula immaculé adj senmakuligi détacher v senmakuligi enlever une tache v senmezura immense adj senmorta immortel adj senmova au repos adj senmova fixe adj senmova immobile adj senmoveco repos n sennoma anonyme adj sennombra incalculable adj sennomeco anonymat n senorde en vrac adv senpeka innocent adj senpekigi purifier v senpena aisé adj senpene aisément adv senpera immédiat adj senpere directement adv senpezeco apesanteur n senposedigi dépouiller v senpripensa étourdi adj senpripensa¼o distraction F senpripensa¼o étourderie n senprokrasta prompt adj senprokraste aussitôt adv senprokraste directement adv senprokraste d'abord XXX senprokraste tout d'abord XXX senprudenteco imprudence n senriska sûr adj senscia ignorant adj senscia ignare adj sensenca aberrant adj sensenca absurde adj sensentigi abasourdir v senso sens n sensoifigi désaltérer v sensoifigi rafraîchir v sensoifiøi se désaltérer v sensona silencieux adj sensukcesa abortif adj senþanøa invariable adj senþarøigi soularger v senþeligi dépouiller v sentebla sensible adj sentenco sentence n senti sentir v senti ressentir v sentimento sentiment n sento sentiment n senutila inutile adj senvalora nul adj senvestigi déshabiller v senvestiøi se déshabiller v senviva inerte adj senvola aboulique adj senvoleco aboulie n sep sept XXX sepdek soixante-dix XXX sepdeka soixante-dixième adj sepsa septique adj septembro septembre n serba serbe adj serbo Serbe M seræado recherche n seræi chercher v seræi railler v serena serein adj serøento sergent n serio série n serioza sérieux adj serioze gravement adv serioze sérieusement adv serpento serpent n serpo serpe n seruro serrure n servema serviable adj servi servir v servico service n servistino domestique F servistino servante n servisto domestique M servisto serviteur n servo office n servo service n servuto servage n ses six XXX sesdek soixante XXX sesdeka soixantième adj sesio session n severa austère adj severa sévère adj severe sévèrement adv severeco austérité n sezono saison n sfero sphère n sfinkso sphinx n si si v sia leur adj siama siamois adj siama thaïlandais adj siberia sibérien adj sibla strident adj siblado sifflement n sibli siffler v sicilia sicilien adj sicilianino Sicilienne n siciliano Sicilien M sidejo siège n sidi être assis v sidi sièger v sidigi asseoir v sidiøi asseoir v sieøi assièger v sieøo siège n sigeli sceller v sigelo sceau n signali signaler v signalo signal n signi désigner v signi marquer v signifi signifier v signifo importance n signifo signification n signo signe n signo témoignage n silenta silencieux adj silenti se taire v siliko silex n silka soyeux adj silkeca soyeux adj silko soie n silueto silhouette n simbolo symbole n simila pareil adj simila semblable adj simili rejoindre v simili ressembler v similulo semblable n simio singe n simpatia sympa adj simpatia sympathique adj simpatio sympathie n simpla pur adj simpla simple adj simple sans détour adv simple simplement adv simpleco simplicité n sin se XXX sincera sincère adj sincere sincérement adv sincereco sincérité n sindeteno abstention n sindikato syndicat n sindona affectueux adj sindona attaché adj sindona dévoué adj sindonema affectueux adj sindonema attaché adj sindonema dévoué adj sindonemo dévouement n singapura singaporien adj singapuranino Singapourienne n singapurano Singapourien n singardema prudent adj singardemo précaution n singardemo prudence n singularo singulier n singulti avoir le hoquet v singulti hoqueter v singulto sanglot n sinistra sinistre adj sinistro sinistre n sinjorino1 dame n sinjorino1 madame n sinjorino2 madame n sinjoro monsieur n sino sein n sinofero abnégacion n sinsekve de suite adv sinsekve successivement adv sinsekvigi enchaîner v sinsekvigi joindre v sinsekvo enchaînement n sinsekvo succession n sinsekvo suite n sinteno attitude F sinteza synthétique adj sintezi synthésiser v sintezo synthèse n sireno sirène n siria syrien adj siriano Syrien M siringo lilas n siropo sirop n sistemo système n sitelo seau n sito sittelle n sito torche-pot n situacio situation n situanta situé adj situi être situé v skabeno adjoint au maire M skalo échelle n skandalo scandale n skandinava scandinave adj skandinavino Scandinave n skandinavo Scandinave n skapolo omoplate n skarabo scarabée n skatolo boîte F skatolo coffret M skeleto squelette n skemo schéma n skeptika sceptique adj sketilo patin n skio ski n skizi esquisser v skizo esquisse n sklaveco asservissement n sklavigi asservir v sklavo esclave n skoldi gronder v skoldi sermonner v skolo école n skolopendro myriapode n skolopido bécasseau n skolopo bécasse F skoltado reconnaissance n skolti reconnaître v skolto reconnaissance n skombro maquereau n skorpio scorpion n skotino Ecossaise n skoto Ecossais n skrapgumo gomme n skrapi effacer en grattant v skrapi gratter v skribi écrire v skribmaþino machine à écrire n skrupulo scrupule n skui secouer v skuo choc M skurøi flageller v skurøi fouetter v skvamo écaille n slango argot M slava slave adj slavo Slave M slavona slavon adj slavono Slavon n sliparo fichier n slipo fiche n slogano slogan n slovaka slovaque adj slovakino Slovaque n slovako Slovaque n slovena slovène adj sloveno Slovène n sobra sobre adj socia social adj sociala social adj socialismo socialisme n socio société n soifi avoir soif v soifo soif n sojlo seuil n sola seul adj soldatejo caserne F soldato soldat n soldo sou n sole ne ... que adv sole seulement adv soleco abandon n soleco solitude n solena solennel adj soleni fêter v soleo sole n solida solide adj solidara solidaire adj solidareco solidarité n solventa solvable adj solvi résoudre v solvi1 résoudre v solvo réponse d'un problème n somala somalien adj somalo Somalien M somero été n somiero sommier n sondi sonder v sonøi rêver v sonøi songer v sonøo rêve n sonøo songe n soni sonner v soni résonner v sono son n sonora sonore adj sonori sonner v sonori tinter v sonorigi sonner v sonorigi sonner à la porte v sonorigi1 sonner v sonorigi2 sonner v sonorigi2 sonner à la porte v sonorileto clochette F sonorileto sonnette n sonorilo cloche F sonorilo sonnette n sonorilturo clocher M sonresendilo abat-son n sonresendilo abat-voix n sopiri aspirer v sopiri aspirer à v sopiri soupirer v sorbi absorber v soræa magique adj soræi ensorceler v soræistino sorcière n soræisto sorcier n soræo charme M soræo enchantement n soræo sortilège n sorto destinée F sorto fortune n sorto sort n sovaøa sauvage adj spaco espace n spaliro espalier n sparkilo bougie F sparkilo bougie électrique F sparko étincelle n speciala spécial adj speciale particulièrement adv speciale spécialement adv speciale surtout adv specimeno spécimen n specio espèce n specio espèce biologique n speco acabit n speco espèce n speco genre n speco sort n speguli réfléchir v speguliøi se réfléchir v spegulo miroir n spektaklo spectacle n spektanto spectateur n spekti assister à v spekti être spectateur de v spekti regarder un spectacle v spermo semence n spermo sperme n sperta experimenté adj sperti apprendre par l'expérience v sperti subir v spezo opération de caisse n spezosako sacoche n spica piquant adj spici assaisonner v spico épice n spiko épi n spinaco épinard n spino colonne vertébrale F spino épine n spino épine dorsale n spiono espion n spirado haleine n spirado respiration n spiralo spirale n spirøeno oppression n spiri respirer v spiritmalfortulo imbécile n spirito esprit n spiro haleine n spiro respiration n spiro souffle n spite en dépit de adv spiti braver v splinto gouttière n splito écharde n splito éclat n spoko rayon n spongo éponge n spontana spontané adj sporto sport n sprita fin adj sprita mental adj sprita spirituel adj sproni inciter v spuro empreinte n spuro impression n spuro trace n sputi cracher v sputi jeter v sputi vomir v srilanka sri lankais adj srilankano Sri Lankais n stabila stable adj stablo établi n stacidomo gare n stacio gare n stacio station n stadio étape n stadio stade n stadiono stade n stagni stagner v staøo stage n staki entasser v stako tas n stalo écurie n stalo étable n stalono cheval entier M stalono étalon n staltrogo crèche F stameno étamine n stamfi piaffer v stamfi trépigner v stampi estampiller v stampilo timbre n stampilo timbre à cachet n standardo drapeau M standardo étendard n standardo pavillon n stangeto tringle n stango barre n stango barreau n stango bâton M stango gaule n stango perche n stano étain n staplo entrepôt n stara debout adj staranta debout adj stari être debout v stari se dresser v starti démarrer v starti partir v statistika statistique adj stato état n stato manière d'être n statuo statue n staturo stature n staturo taille n statuto statut n stebi coudre v stebi piquer v stebo piqûre n stela astral adj stelo étoile n stelulino star n stelulo star n stelulo vedette n stepo steppe n sterkakvo purin n sterki amender v sterki fumer v sterko engrais n sterko fumier n sterni étendre v stifto about n stifto goupille n stilo style n stimuli stimuler v stinki avoir mauvaise haleine v stipendio bourse d'études F stipo genêt n stiri conduire v stiri diriger v stiri piloter v stirilo gouvernail n stirrado volant n stivi arrimer v stivisto arrimeur n stoko stock n stomako estomac n stoplo chaume M stovo poêle n strabi loucher v strando plage n stranga drôle adj stranga étrange adj stranga singulier adj strangulo hurluberlu M strategio stratégie n strateto ruelle n strato rue n strebi se démener v strebi s'efforcer v strebo effort n streæa raide adj streæi bander v streæi raidir v streæi remonter v streæi serrer v streæi tendre v streki abaisser v streki tirer un trait v streko raie n streko rayure n streta étroit adj strigli panser v strigo chouette F strigo effraie n strigo *hibou M striita rayé adj striko grève n strikposteno piquet de grève n strikta strict adj strio bande F strio raie n strio rayure n strobilo pomme de pin n strofo strophe n stroncio strontium n strukturo structure n struto autruche n studado étude n studento étudiant n studi étudier v studio studio n stufi cuire à l'étouffée v stuki revêtir v stuko stuc n stulta idiot adj stulta sot adj stulta stupide adj stulte stupidement XXX stultulo imbécile n stultulo sot n stumbli trébucher v stumpigi mutiler v stumpo moignon n stumpo tronçon n stuporo stupéfaction n stuporo stupeur n sturgo esturgeon n sturmi donner l'assaut v sturmo assaut M sub sous XXX suba inférieur adj subæemizo maillot de corps n subæiela en plein air adj sube dessous adv subevoluinta sous-développé adj subfosi saper v subfosi miner v subhoko cédille F subiri se coucher v subita soudain adj subita subit adj subite soudainement adv subite subitement adv subite tout à coup adv subjekto sujet n subkuseno traversin n sublima divin adj sublima sublime adj submara sous-marin adj submarþipo sous-marin n submeti soumettre v submetiøi abdiquer v submetiøo abandon n submetiøo abdication n subordigita subordonné adj subparo¶estro vicaire n subporti soutenir v subpremi réprimer v subskribi signer v subskribo signature n subskripcio souscription n substanco substance n subtaso soucoupe n subteni appuyer v subteni maintenir v subteno soutien n subtera souterrain adj subteretaøo sous-sol n subtila fin adj subtila subtil adj subtrahi retrancher v subtrahi soustraire v subtraho soustraction n subulo inférieur n subulo subordonné n subvencio subvention n subventra abdominal adj subventro abdomen n subventro bas-ventre n subvestoj dessous XXX suæbotelo biberon M suæi sucer v suæilo aspirateur M suæilo soucette n suda austral adj sudafrika sud-africain adj sudafrikano Sud-Africain n sudamerika sud-américain adj sudana soudanais adj sudanano Soudanais n sudholanda de la Hollande méridionale adj sudo sud n suferanto infirme n suferi endurer v suferi souffrir v suferi subir v sufiæa suffisant adj sufiæe assez adv sufiæe passablement adv sufiæe plutôt adv sufiæe suffisamment adv sufiæega abondant adj sufiæego abondance n sufiæi suffire v sufikso suffixe n sufoka étouffant adj sufoki étouffer v sufoki suffoquer v sugesti inspirer v sugesti suggérer v suka succulent adj sukceno ambre jaune n sukcesi abouter v sukcesi arriver v sukcesi parvenir v sukcesi réussir v sukceso aboutissement n sukceso gain n sukceso succès n sukero sucre n suko jus n suko sève n suko suc n sukuro secours n sulfuro soufre n sulketo ride n sulki rider v sulko ride n sulko sillon n sumo montant n sumo somme n suna ensoleillé adj sunbrilanta ensoleillé adj suno soleil n sunradio rayon de soleil n supei souper v supeo souper n super au-dessus de XXX supera dominant adj supera supérieur adj supera suprème adj supera surplombant adj superba superbe adj superbordiøi déborder v superflui déborder v superi dépasser v superi dominer v superi maitriser v superi surmonter v superrandi déborder v superrega souverain adj superregi dominer v superruzi duper v supersigno accent n superstiæo superstition n superþuti abreuver v superþuti combler v supla souple adj suplemento supplément n supo potage n supo soupe n supozi supposer v supozita hypothétique adj supozitorio suppositoire n supozo hypothèse F supra supérieur adj supra¼a superficiel adj supra¼e rapidement adv supre dessus adv supre en haut adv supre sur adv suprenirejo côte F supro comble M supro faîte n supro *haut M supro sommet n supro summon n sur contre XXX sur sur XXX surda sourd adj surdigi assourdir v surdmuta sourd-muet adj sure dessus adv sure sur adv surfaco surface n surglui coller v surgrimpi monter v surhavi avoir v surhavi porter v surinama surinamien adj surinamanino Surinamienne n surinamano Surinamien n surmariøi s'abattre v surmeti appliquer v surmeti imposer v surmeti mettre v surmeti revêtir v suro mollet n surogato ersatz n surogato remplacement n surogato succédané n surpendigi suspendre v surprizi surprendre v surprizo surprise n surskribo inscription n surtera terrestre adj surteriøi atterrir v surteriøi s'abattre v surtuto capote F surtuto manteau n surtuto pardessus n suspekti soupçonner v suspekti suspecter v suspektinda sinistre adj suspendi suspendre v susurado souffle n susuri sussurer v suverena souverain adj suvereno souverain n svarmi fourmiller v svarmi grouiller v svati s'entremettre v sveda suédois adj svedino Suédoise n svedo Suédois M sveneto faiblesse n sveneto défaillance F sveneto malaise n sveni s'évanouir v svingi agiter v svingi brandir v svisa suisse adj sviso Suisse n þablono modèle n þablono patron n þafa¼o mouton n þafbleki bêler v þafida¼o agneau n þafido agneau M þafo mouton n þaho schah n þaho shah n þajna apparent adj þajne apparemment XXX þajni paraître v þajni sembler v þajno air n þajno apparence n þakalo chacal M þako échec n þakto puits de mine n þalo châle M þalti allumer v þalti tourner v þaltilo interrupteur n þampinjono champignon M þanceli ébranler v þanceliøi barguigner v þanceliøi hésiter v þanco chance F þanøi changer v þanøiøema mobile adj þanøiøo transformation n þanømono monnaie n þanøo transformation n þargi charger v þarøaýto camion M þarøaýto poids lourd n þarko requin n þati aimer v þati apprécier v þati estimer v þaýmbano bain moussant n þaýmo écume n þedo *hangar M þeleto pellicule n þelko bretelle F þelko bretelle de vêtement F þelkoj bretelles PM þelo coque F þelo écorce n þenoprazo ciboulette n þerca amusant adj þerca drôle adj þerci badiner v þerco badinage n þerculo badin n þerifo shérif n þi elle v þia sa adj þia son adj þiaj ses XXX þildo enseigne n þimi moisir v þin la XXX þin l' XXX þinko jambon n þipano marin n þiparo flotte n þipisto marin n þipo bateau M þipo navire n þippereo naufrage n þiprompo naufrage n þiri déchirer v þirkolektado cueillette n þirkolekti cuellir v þirmado garde n þirmejo abri M þirmejo gîte n þirmi abriter v þirmi garantir v þiro accroc n þlimo boue n þlimo bourbe n þlimo limon n þlimo vase n þlimplaýdi barboter v þlosi fermer v þlosi fermer à clé v þlosilo clef F þmaci faire du bruit avec les lèvres v þmaci faire un bruit de succion v þmaco gros baiser n þminki maquiller v þminko fard n þminko maquillage n þmiri enduire v þmiri étaler v þmiri étendre v þnureto ficelle n þnuro corde F þoforo chauffeur M þoki choquer v þoki heurter v þoko choc M þoseo chaussée F þoseo route n þoveli pelleter v þovelilo pelle n þovi faire glisser v þovi fourrer v þovpeco glissière n þovsulko rainure n þpari économiser v þpari épargner v þparkaseto tirelire n þpato bêche F þpini filler la laine v þpruci jaillir v þprucigi projeter un liquide v þranko armoire F þraýbingo écrou n þraýbo vis n þraýbopaþo pas de vis n þraýbþlosilo clef F þraýbturnilo tournevis n þrumpi se racornir v þrumpi se ratatiner v þtala d'acier adj þtalejo aciérie n þtalfabriko aciérie n þtalfandejo aciérie n þtalo acier n þtata national adj þtato état n þtato état politique n þteli dépouiller v þteli dérober v þteli voler v þtipo bûche F þtofo étoffe n þtofo tissu n þtonego rocher n þtono pierre n þtopi boucher v þtopi raccommoder v þtopilingo prise de courant n þtopilingo prise de courant femelle n þtopilo bouchon M þtopilo prise de courant mâle n þtopita bondé adj þtormo orage n þtormo tempête n þtrumpeto chaussette F þtrumpo bas M þtrumpo chaussette F þtupareto escabeau n þtupareto marchepied n þtuparo escalier n þtupetaro échelle n þtupo marche n þui chausser v þuisto cordonnier M þulaæo lacet n þuldi avoir une dette v þuldi devoir v þuldo dette F þultro épaule n þultrolevi hausser les épaules v þuo chaussure F þuo soulier n þuriparisto cordonnier M þuti verser v þutro volet n þvebi planer v þveli gonfler v þveligi hausser v þvelo bosse F þvitbano bain de vapeur F þviti transpirer v þviti suer v þvito sueur n tabako tabac n tabano taon n tabelo liste n tabelo tableau n tablo table n tablofutbalo baby-foot n tablotuko nappe n tablotuko nappe de table n tabulo panneau n tabulo planche n tabuo tabou n tabureto tabouret n taæmento commando M taæmento détachement M taæmento équipe n taæmento groupe n tagiøo aube n tagiøo aurore n tagiøo point du jour n taglaboristo journalier n tagmanøi déjeuner v tagmanøo déjeuner M tagmanøo dîner M tagmezo midi n tagordo ordre du jour n taja siamois adj taja taïs adj taja taïlandais adj tajdo marée n tajino Thaïlandaise n tajli tailler v tajlo taille n tajlorino couturière F tajloro tailleur n tajo Thaï n tajo Thaïlandais n tajpi dactylographier v tajpi taper v tajpistino dactylographe M taksado appréciation n taksi apprécier v taksi estimer v taksi évaluer v taksi taxer v taksio taxi n taksuso if n taktiko tactique n takto mesure n takto tact n talento aptitude F talento don M talento talent n talio taille n talpo taupe n taluso talus n tamburo tambour n tamen cependant adv tamen néanmoins adv tamen pourtant adv tamen tout de même adv tanko char M tanko tank n tantiemo participation n tanzania tanzanien adj tanzaniano Tanzanien n tapeti tapisser v tapeto tapisserie n tapioko tapioca n tapiro tapir n tapiþo tapis n tarifo tarif n tasko devoir M tasko tâche n taso tasse n tatara tatare adj tataro Tatare n taýga apte à adj taýga convenable adj taýga propice adj taýgi être bon à v taýgi convenir v taýro taureau n taýzi ébouriffer v tavolo couche F tavolo feuille de placage n tavolo gisement n teamo équipe n teatra¼o pièce de théâtre n teatro théâtre n teda ennuyeux adj tedi ennuyer v tedi fatiguer v tedi lasser v tegi recouvrir v tegi revêtir v tegi tapisser v tegmentfenestro abat-jour n tegmento toit n tegmentotrabo comble M tegolo tuile n teismo théisme n teisto théiste n tekniko technique n teko collection à consulter F teko porte document n tekruæo théière n teksa¼o textile n teksarto tissage n teksasanino Texane n teksasano Texan M teksejo usine de tissage n teksi tisser v teksi tramer v teksto texte n telefonbudo cabine téléphonique F telefoni téléphoner v telefono téléphone n telegrafo télégraphe n telegramo télégramme n telero assiette F televido télévision n telfero téléférique n tembro timbre n tembro ton n temo composition F temo sujet n temo thème n temperaturo température n tempesto tempête n tempio tempe n templimo terme n templo temple n tempo durée n tempo temps n tenaca tenace adj tenado tenue n tenajlo tenailles n tendaro camp M tendenco tendance n tendo tente n tenebro ténèbres n tenera tendre adj tenere tendrement adv tenereco tendresse n teni tenir v tenisejo court de tennis M tensio tension n tentaklo tentacule n tenti tenter v tento tentation n teo thé n teokratio théocratie n teorio théorie n tera terrestre adj teraplano aéroglisseur n teraso terrasse n tereno terrain n teretaøo rez-de-chaussée n tergloba terrestre adj teritorio territoire n terkultivado agriculture n terkultivisto agriculteur M terkulturisto agriculteur M terkulturo agriculture n termezuristo arpenteur n termezuristo géomètre n termino terme n termometro thermomètre n ternesto terrier n terni éternuer v tero terre n teroro terreur n terplenigi remblayer v terplenigo remblai n terpomo pomme de terre n tertremo séisme n tertremo tremblement de terre n terura affreux adj terura terrible adj terure affreusement XXX teruro effroi n teruro terreur n testamento testament n testiko testicule n testudo tortue n tetro coq de bruyère M tetro tétras n teujo théière n tezo thèse n tia autant adj tia tel adj tial aussi XXX tial c'est pourquoi XXX tiam alors XXX tibeta tibétain adj tibetano Tibétain n tie là XXX tie y XXX tiel ainsi XXX tiel comme XXX tiel comme cela XXX tiel tellement XXX ties de celle-là XXX ties de cellui-là XXX ties dont XXX tifo typhus n tigo tige n tigo queue n tigrino tigresse n tigro tigre n tikli chatouiller v tilio tilleul n timego anxiété n timego peur n timema timide adj timema peureux adj timemulo peureux n timeto crainte n timeto inquiétude n timi avoir peur v timi craindre v timi redouter v timiano thym n timida timide adj timiga formidable adj timiga sinistre adj timigi redouter v timo appréhension n timo crainte n timo peur n tineo mite n tinkturi teindre v tinti tinter v tintilo sonnette n tinuso thon n tiom tant XXX tiom autant XXX tipa représentatif adj tipo modèle n tipo type n tiri tirer v tirkesto tiroir n titanio titane n titolo intitulé n titolo titre n tiu1 celui XXX tiuokaze alors adv toga togolais adj togano Togolais n toksa toxique adj toksa¼o drogue F toksa¼o stupéfiant n tokso toxique n toleremo largeur d'esprit n toleri tolérer v tolmarkezo abat-jour n tolo toile n tomato tomate n tombejo cimetière M tombo tombe n tonalo ton n tondi couper avec des ciseaux v tondi découper v tondi tondre v tondilo ciseaux n tondri retenir v tondri tonner v tondro tonnerre n tono ton n tonsilo amygdale n toræo torche n tordi tordre v torento flot n torento torrent n torfo tourbe n torni tourner v tornistro sac tyrolien n torpedi torpiller v torso torse n torto tarte n torturo torture n totala total adj tra à travers adj tra par adj trabanto satellite n trabo poutre n trabori percer v tradicio tradition n traduki traduire v trafdistanco portée n trafe justement adv trafi atteindre v trafi frapper v trafi parvenir v trafi saisir v trafikinsulo refuge n trafiko circulation n trafiko trafic n trafo coup M trafpovo portée n tragedio tragédie n tragika tragique adj trairi abattre v trairi parcourir v trairo passage n trajektorio trajectoire n trajno train n trajto trait n trakeo trachée n trako route n trako voie n traktbuso autorail M trakti traiter v traktoro tracteur n trakuri sillonner v tralavi rincer v tralegi parcourir v tramo tramway n trampo clochard M tranæa acéré adj tranæa aigre adj tranæa piquant adj tranæa¼o balafre n tranæi couper v tranæi tailler v tranæi trancher v tranæilo couteau M tranæo balafre n tranævundo balafre n trankvila calme adj trankvila paisible adj trankvila tranquille adj trankvile paisiblement adv trankvileco repos n trankviligi abattre v trankviligi rassurer v trankvilo repos n tranokti passer la nuit v trans au-delà de XXX trans outre XXX transdiri rapporter des propos v transdono remise n transdono transmission n transformado transformation n transformi résoudre v transformi transformer v transformiøo transformation n transformo transformation n transiøi déborder v transiri passer v transiri dépasser v transiro passage n transiro transition n transitiva transitif adj transloøigo déménagement M transloøiøo déménagement M transloki remuer v transmisiado transmission n transpasi passer v transpasi dépasser v transpasi surmonter v transpaso passage n transportebla mobilier adj transporti reporter v transporti transporter v transsendi renvoyer v trapasi subir v trapaso passage n trapezo trapèze n trarigardi mirer v trasulki sillonner v traýbo grappe n traveturi traverser v traveturi parcourir v travidebla limpide adj tre bien adv tre fort adv tre tout adv tre très adv trejnado exercice n trejni entraîner v trembrili scintiller v tremeti frémir v tremeti frissonner v tremi trembler v tremo frisson n tremolo tremble n trempi tremper v treni traîner v trenveturilo remorque n treti fouler aux pieds v treti marcher sur v treti piétiner v trezoro cassette F trezoro trésor n tri trois v triangula triangulaire adj triangulado triangulation n triangulo triangle n tribo tribu n tribunalo tribunal n tribuno tribune n tributo tribut n tridek trente XXX trideka trentième adj triki tricoter v trikoloreto pensée n trimestro trimestre n trinka¼o boisson F trinka¼o consommation n trinkebla potable adj trinkejo abreuvoir n trinki boire v trinkigi abreuver v trinkmono pourboire n trinkujo abreuvoir n triono tiers n tripo tripe n tristigi attrister v tritiko froment n triumfo triomphe n triviala trivial adj tro trop adv trodorloti gâter v trogo auge F trojano Troyen n trojko troïka n trombono trombone n trompi tricher v trompi tromper v trompita déçu adj tropeolo capucine F tropika tropical adj troþarøi accabler v troti trotter v trotuaro trottoir n trouzi abuser v trovi trouver v troviøi se trouver v trudi contraindre v trudi imposer v trudi obliger v trui percer v trulo truelle n trumpeto trompette n trunko tronc n truo trou n trupo troupe n trusto trust n truto truite n tualetejo cabinet de toilette M tualeto toilette n tualettuko serviette de toilette n tubero bosse F tubero enflure n tubero protubérance n tubo tube n tubo tuyau n tuj aussitôt adv tuj d'abord XXX tuj immédiatement adv tuj sitôt adv tuj tout de suite adv tuja immédiat adj tuko linge n tumulto bagarre n tumulto barouf n tumulto baroufle n tunelo tunnel n tuno tonne n turdo grive n turismo tourisme n turista touristique adj turkino Turque F turko Turc M turmenti tourmenter v turmento torture n turni tourner v turni retourner v turniøadi tourbilloner v turo tour n turto tourterelle n tusi tousser v tuþeti effleurer v tuþi toucher v tuta entier adj tuta total adj tute complètement XXX tute entièrement XXX tute totalement XXX tute tout XXX tutkore affectuesement adv uesto ouest n ujo bac n ujo baquet n ukraina ukrainien adj ukrainino Ukrainienne n ukraino Ukrainien M ulcero ulcère n ulekso ajonc M ulmo orme n ulo individu n -ulo -er n umbiliko nombril n ungego griffe n ungo ongle n uniformo uniforme n unika unique adj universitario universitaire n universitato université n universo univers n unu un XXX unu une XXX unua premier adj unuagrada primaire adj unuanimeco unanimité n unuavide de prime abord adv unue au commencement adv unue en premier lieu adv unue d'abord adv unueco unité n unuigi accoupler v unuigi unir v unuigita uni adj unuo unité n unuvoæa unanime adj unuvoæe à l'unamité adv unuvoæeco unanimité n upupo *huppe F uragano ouragan n urbanizado urbanisme n urbdomo hôtel de ville M urbestro maire n urbeto localité n urbo cité F urbo ville n urøi être urgent v urøi presser v urini faire pipi v urini uriner v uro aurochs M urogalo grand tétras n ursino ourse n urso ours n urtiko ortie n usona américain adj usonano Américain M usonigi américaniser v utero utérus n utila utile adj utilo intérêt n uverturo ouverture n uvo raisin n uzi appliquer v uzi employer v uzi se servir de v uzi user de v uzino usine n uzo recours n ýato watt n vadi marcher dans l'eau v vadi patauger v vaflo gaufre n vagi errer v vagi rôder v vagi vaguer v vagino vagin n vagonaro rame n vagonaro train n vagono wagon n vaka vague adj vaka vide adj vakcini vacciner v vaki être vacant v vaksi cirer v vakso cire n valida valable adj valizo valise n valona wallon adj valori valoir v valoro valeur n vana abortif adj vana vain adj vando cloison F vando paroi n vane en vain adv vaneco futilité n vaneco vanité n vango joue n vangosako abajoue n vanta frivole adj vanta vain adj vanta vaniteux adj vanteco futilité n vanteco vanité n vaporo vapeur n varbi enrôler v varbi gagner v varbi recruter v varbi s'adjoindre des aides v varieteo variété n varieteo spectacle de variété n varii différer v varii varier v varma chaud adj varme chaudement adv varmeta tiède adj varo denrée F varo marchandise n varo produit n varreto filet à provisions n varsoviano Varsovien n varti veiller sur v vaska basque adj vasko Basque M vasta ample adj vasta étendu adj vasta large adj vasteco largeur n vastega immense adj vato ouate n vazo pot n vazo vase n ve aïe XXX ve hélas adv veaspekta lugubre adj veaspekta sinistre adj vefto trame n vegeti végéter v vejno veine n vekhorloøo réveil n vekhorloøo réveil-matin n veki réveiller v vekiøi s'éveiller v vekiøi se lever v vekiøi se réveiller v vekto fléau de balance n velka passé adj velki se faner v velkinta passé adj velo voile n veluro velours n vendejo magasin n vendi vendre v vendisto marchand n vendoplaco marché n vendrede le vendredi adv vendredo vendredi n venena venimeux adj veneno poison n veneno venin n venøemo rancune n venøi venger v venøo revanche n veni s'abouler v veni venir v venki abattre v venki surmonter v venki vaincre v veno venue n venonta prochain adj ventego tempête n venteto souffle n vento vent n ventolado aération n ventoli aérer v ventoli ventiler v ventolilo aérateur n ventra abdominal adj ventro ventre n vepro broussailles n vera réel adj vera véritable adj vera vrai adj verbo verbe n verda vert adj verdikto sentence n verdikto verdict n verdire à proprement parler adv vere en fait adv vere en vérité adv vere vraiment adv vergo badine F vergo baguette F verki composer v verki écrire v verkisto auteur M verko oeuvre n vermborita véreux adj vermo ver n verniso vernis n veroniko véronique n verso vers n verþajna vraisemblable adj verþajne probablement adv verþi verser v vertago basset n vertebra vertébral adj vertebraro épine dorsale n vertebro vertèbre n vertikala vertical adj vertikale debout adv veruko verrue n vespere le soir adv vespermanøi souper v vespermanøo dîner M vespermanøo souper n vespero soir n vespero soirée n vesperto chauve-souris F vespo guêpe n vesta¼o habit M vestejo vestiaire n vesti habiller v vesti vêtir v vesti revêtir v vestiøi s'habiller v vestiøo reste n vestiøo vestige n vestoj vêtements XXX veþto gilet n vetero temps n veti parier v veturado promenade en voiture n veturi aller v veturi aller en véhicule v veturi se déplacer v veturigo transport n veturilejo remise n veturilo bagnole n veturilo véhicle n veturilo voiture n veturo marche n veturo promenade en voiture n veziketo ampoule F veziko bulle F veziko vésicule n veziko vessie n vi toi v vi tu v vi vous v vi1 tu v vi2 vous v via ta adj via tien adj via ton adj via votre adj viaj tes XXX viando viande n vibri vibrer v vic- vice- XXX vicfilo beau-fils M vicigi aligner v vico file n vico rang n vico rangée n vico tour n vidado vision n vida¼o vue n videbla apparant adj videbla visible adj videobendo bande vidéo F vidi voir v vidiøi paraître v vidinda¼o curiosité F vidinto témoin n vidmaniero vision n vido vue n vidpovo vision n vidpovo vue n vidpunkto point de vue n vidvino veuve n vidvo veuf n viena viennois adj vienanino Viennoise n vienano Viennois n vigili veiller v vigla actif adj vigla alerte adj vigla vif adj vigla vigilant adj vigle vivement adv vigleco vigueur n vikario vicaire n vikingo Viking n viktimo victime n vila velu adj vila poilu adj vilaøano villageois n vilaøestro maire n vilaøeto *hameau M vilaøo localité n vilaøo village n vilao villa n vilo touffe de poils n vimeno osier n vin te XXX vin t' XXX vin vous XXX vin1 te XXX vin1 t' XXX vin2 vous XXX vin3 vous XXX vin4 vous XXX vinagro vinaigre n vinbero raisin n vinberrikolto vendange n vindi emmailloter v vindo maillot n vinko pervenche n vinkulo accolade n vino vin n vintro hiver M violento violence n violkolora violet adj violo violette n violonæelo violoncelle n violono violon n vipo fouet n vipuro couleuvre F vira mâle adj viranaso canard mâle M viranaso malard n virbovo taureau n viræevalo cheval entier M viræevalo étalon n virga vierge adj virga virginal adj virgulino vierge n virhundo chien mâle M virino femme n virkapro bouc M virkoko coq M virkuniklo bouquin M virleporo bouquin M viro homme M viro mâle n virporko verrat n virþafo bélier n virto vertu n viruso virus n visigoto Visigoth n visigoto Wisigoth n viskio whisky n visko gui n viþi effacer v viþi essuyer v viþtuko torchon n vitejo vignoble n vito vigne n vitrino vitrine n vitro verre n vitro vitre n viva vivant adj vivado vie n vivanta vivant adj vivdaýra perpétuel adj viveca vif adj vivi vivre v vivo vie n vivrimedoj ressource XXX vizaøkoloro teint n vizaøo face n vizaøo figure n vizaøo visage n vizio vision n vizitanto visiteur n viziti visiter v vizito visite n vizo visa n vjetnama vietnamien adj vjetnamanino Vietnamienne n vjetnamano Vietnamien n voædono vote n voænombri dépouiller un scrutin v voæo1 voix n vodko vodka n vojaøagentejo agence de voyage F vojaøanto voyageur n vojaøi voyager v vojaøo voyage n vojbordero accotement n vojeto sentier n vojiro parcours n vojiro trajet n vojkurbo tournant n vojo chemin M vojo route n vojo voie n vojplano itinéraire n vojstreko piste n vokalo voyelle n voki appeler v voko appel M vokteco bailliage n vokti surveiller v vokto bailli n volbo voûte n volframo tungstène n voli vouloir v volo gré n volo volonté n volonte volontiers adv volto volt n volumeno volume n volupto volupté n volvi enrouler v vomi rejeter v vomi rejeter de la nourriture v vomi rendre v vomi vomir v vori dévorer v vortaro dictionnaire M vortblinda dyslexique adj vortblindeco dyslexie n vortico tourbillon n vortigi formuler v vortlisto vocabulaire n vorto mot n vosto queue n voto voeu n vuali voiler v vualo voile n vulgara vulgaire adj vulpino renarde n vulpo renard n vulturo vautour n vulvo vulve n vundebla vulnérable adj vundi blesser v vundo blessure F zambia zambien adj zambiano Zambien n zebro zèbre n zebuo zébu n zelanda zélandais adj zelandano Zélandais n zibelo zibeline n zigzago zig-zag n zinio zinnia n zinko zinc n zipo fermeture à glissière n zipo fermeture-éclair n zipo zip n zoni boucler v zono1 ceinture n zono2 zone n zorge soigneusement adv zorgema soigneux adj zorgi avoir soin de v zorgi se soucier de v zorgi s'occuper v zorgi veiller à v zorgo soin n zorgo souci n zorgplena inquiet adj zostero goémon n zostero varech n zuluo Zoulou n zumi bourdonner v zumi ronronner v